klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Этикетка на бутылке

На той же этикетке идут таинственные знаки после слов

批准[В1] [В2] [В3]  Номер утверждения (?):

Первый есть сокращённое обозначение провинции Фуцзянь, а остальные не обнаружил, но подозреваю, что также сокращения.

[В4] 武夷山食字


 [В1]pī zhǔn   to approve; to ratify

 [В2]вариант:

 [В3]hào

ordinal number; day of a month; mark; sign; business establishment; size; ship suffix; horn (wind instrument); bugle call; assumed name; to take a pulse;

 [В4]mǐn

abbr. for Fujian 福建 province

Tags: китайский
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments