klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Category:

Названия дней недели в португальском и фарси

Названия дней недели в португальском и фарси

Эта заметка подсказана дискуссией в ЖЖ belkafoto.
Португальский является единственным из романских языков, в котором все дни недели ведут свое происхождение от католической литургии. Согласно принятому объяснению, переход от языческих имён к современным был проведён на основе полного соблюдения пасхальной недели.

Domingo (воскресенье) образовано от латинского обозначения Дня Господня (dies Dominica). Суббота получила своё название от еврейского слова Шаббат. Другие дни, которые буквально означают: вторая ярмарка (понедельник) и до шестой ярмарки (пятница), происходят из латинских слов для «второй день, в который не надо работать» (в пасхальную неделю) и так далее. Сравни  с португальским словом, означающим праздник (нерабочий день) — féria.

Вот список названий дней недели на португальском:

Domingo – воскресенье.

Segunda-feira – понедельник.

Terça-feira – вторник.

Quarta-feira – среда.

Quinta-feira – четверг.

Sexta-feira – пятница.

Sábado – суббота.

Аналогичная схема в фарси. Душанбе دوشنبه  (понедельник) буквально переводится как «два (дня) от субботы». Вторник  сешанбе سهشنبه   «три (дня) от субботы». Среда   چهار شنبه  «четыре (дня) от субботы». Четверг пянджшамбе  پنج شنبه  «пять (дней) от субботы». Только пятница нарушает общий порядок:  جمعه  . Это день, когда мусульмане собираются на общую молитву в мечети. От слова  A جمع jam’ (v.n.), Collecting, assembling, bringing together; an assemblage, congregation, gathering. 

Tags: португальский, фарси, языки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment