klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

ЧИСТИЛИЩЕ - Песнь XXIX, 1-3

Cantando come donna innamorata,
continüò col fin di sue parole:
`Beati quorum tecta sunt peccata!'.

3

Как бы любовной негою объята,
Окончив речь, она запела так:
"Beati quorum tecta sunt peccata!"

Первая строка парафраз из стихотворения Кавальканти In un boschetto...: «cantava come fosse innamorata». Вот эта баллада:

In un boschetto trovai pastorella
In un boschetto trovai pastorella:

 più che la stella bella al mio parere.

 Con la sua verghetta pasturava agnelli;

 e, scalza, di rugiada era bagnata.

 Cantava come fosse innamorata,

 era adornata di tutto piacere.

 D'amor la salutai immantinente,

 e domandai s'avesse compagnia;

 ed ella mi rispose dolcemente

 che sola sola per lo bosco gìa

 e disse: "Sappi, quando l'augel pia,

 allor disìa il mio cor drudo avere".

 Poi mi disse di sua condizione,

 e per lo bosco augelli audìo cantare;

 fra me stesso dicea: "Or è stagione

 di questa pastorella giò pigliare".

 Mercé le chiesi sol che di baciare

 e d'abbracciare le fosse in volere.

 Per man mi prese d'amorosa voglia

 e disse che donato m'avea il core;

 menommi sotto una freschetta foglia,

 là dove io vidi fior d'ogni colore,

 e tanto vi sentìo gioia e dolzore

 che 'l dio d'amore parvemi vedere.

(Guido Cavalcanti)

 Первые две строки несколько запутанно выражают следующую мысль: заканчивая свою речь, она (Матильда) перешла к пению слов Beati quorum tecta sunt peccata! Эта третья строка взята из Псалтыри XXXI, 1 (в русской Библии XXXII, 1): Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты! Данте полагает, что прекрасная молодая девушка в него влюблена. Однако та песнь, которую поёт Матильда, не имеет ничего общего с романтическим подтекстом баллады Кавальканти.  Павел интерпретирует этот псалом как указание на то, что Господь награждает праведных людей (К Римлянам 4: 3-8). Таким образом, Матильда не влюблена в Данте как пастушка из баллады Кавальканти. Это не та любовь, о которой Данте сперва подумал. Здесь слово innamorata встречается впервые, а ещё слово innamorare в разных глагольных формах будет упомянуто восемь раз в Рае, и относится оно к божественной любви caritas.




Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments