klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Латинские сентенции с испанским переводом

Ab amando ductum est amicitiae nomen - Del verbo amar se deriva la palabra amistad.

Ab imo pectore - Con todo mi corazón (Cayo Julio César - Quiere decir con toda franqueza; con toda sinceridad; a pecho abierto - El adjetivo "imus" significa profundo. La traducción literal sería "desde el profundo pecho" - Citada varias veces por Publio Virgilio Marón - También citada por Cayo Valero Catulo y Tito Lucrecio Caro)

Adveniat Regnum Tuum - Venga Tu Reino (Término eclesiástico promovidas por el Padre León Dehón, fundador de la Congregación de los Sacerdotes del Sagrado Corazón de Jesús)

Amantium irae amoris integratio est - Los desdenes de los enamorados reavivan el amor - (Terencio. Andria III 6, 556)

Amare et sapere vix deo conceditur - Incluso un Dios encuentra difícil amar y ser sabio a la vez (Publio Sirio)

Amicitia semper prodest, amor aliquando etiam nocet - La amistad siempre aprovecha, el amor hiere a veces (Lucio Anneo Séneca)

Amicule, deliciae, num is sum qui mentiar tibi? - Amor, Delicia, Crees que te mentiría?

Amor animi arbitrio sumitur, non ponitur - Elegimos amar, pero no podemos elegir dejar de amar (Publio Sirio)

Amor est vitae essentia - El Amor es la esencia de la vida.

 Amor et melle et felle est fecundissimus - El amor es fecundísimo en miel y en hiel. (Tito Macio Plauto)

Tags: испанский, латынь
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments