klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

bok choy

Из поста френдессы;
Incidentally, can anyone explain the difference between Shanghai bok choy 上海白菜 and baby bok choy 小白菜 and bok choy mue 白菜苗? I go to the Chinese grocers and they are all marked differently (with different prices!) but they all look the basically same to me, and Wikipedia at least claims they are just different names for the same thing. Is it size?
Tags: китайский
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • о пользе словарей

    Dictionnaire comique, satyrique, critique, burlesque, libre et proverbial Philibert Joseph Leroux, Premier volume Pampeloune 1786 К читателю…

  • (no subject)

    Quoique l’homme soit libre, il ne faut cependant pas croire qu'il soit maître de faire tout ce qu'il veut ; car il devient…

  • A dangling participle

    A dangling participle (also known as an unattached or unrelated participle) occurs when the –ing or –ed phrase is placed next to the…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments