klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Category:

Сокол Чингисхана

Сокол Чингисхана
В одно прекрасное утро монгольский правитель Чингисхан вместе со своей свитой отправился на охоту. Его спутники вооружились луками и стрелами, а сам Чингисхан взял своего любимого сокола, посадив на кисть руки. Сокол был лучше любой стрелы, потому что мог взлететь выше и заметить то, что не в состоянии увидеть человек.
Однако несмотря на все старания этой кричащей толпы охота не задалась. Разочарованный Чингисхан вернулся в лагерь, но, чтобы его разочарование не ослабило дух его спутников, решил отделиться от свиты и прогуляться в одиночестве.
Заехав слишком далеко в лес, хан утомился и почувствовал жажду, совершенно выбившись из сил. Летняя жара высушила все реки, и в них не стало воды. Но — о чудо! — он увидел струйку воды, стекавшую с высокой скалы. Хан, сняв со своей руки сокола и посадив его на землю, вынул свою серебряную чашу, которую всегда брал с собой в дорогу. Потребовалось долгое время для того, чтобы наполнить чашу. Однако, когда хан уже хотел поднести чашу к губам, сокол взмахнул крылом и выбил чашу из его рук. Чингисхан разгневался, но сокол был его любимой птицей, возможно, он тоже хотел пить. Хан поднял чашу, очистил от пыли и снова стал наполнять. Но чаша не наполнилась даже наполовину, как сокол снова ударил крылом, швырнув её на землю, и вода из чаши вылилась.
Чингисхан любил свою птицу, но он знал, что нельзя допустить, чтобы кто бы то ни был каким бы то ни было образом мог проявить к нему неуважение. Ибо если кто-нибудь издалека увидит эту сцену, то потом расскажет его воинам, что великий завоеватель не смог справиться с простой птицей.
На этот раз он вынул меч из ножен, поднял чашу и снова начал её наполнять. Одним глазом он смотрел на воду, а другим на сокола. Когда чаша уже наполнилась, и он хотел из неё выпить, сокол снова взмахнул крылом и напал на него. Чингисхан одним метким ударом снёс соколу голову.
Вода в ручейке совсем иссякла. Чингисхан, решивший любым способом достать воды, стал взбираться вверх, чтобы найти источник. К совершенному своему удивлению он обнаружил, что водоём на верху скалы пересох, и по середине его лежит мёртвой одна из самых ядовитых змей в тех местах. Если бы он выпил этой воды, его уже не было бы в живых.
Хан, взяв своего мёртвого сокола в руки, отнёс его в лагерь охотников. Он приказал, чтобы из золота изваяли изображение его сокола и чтобы на одном крыле была надпись:
«Если даже вам покажется однажды, что ваш друг более вам не друг, всё равно он останется другом».
А на другом крыле была высечена такая надпись:
«Любой поступок, вызванный гневом, ведёт к беде».

یک روز صبح، چنگیزخان مغول و درباریانش برای شکار بیرون رفتند. همراهانش تیرو کمانشان را برداشتند و چنگیزخان شاهین محبوبش را روی ساعدش نشاند. شاهین از هر پیکانی دقیق تر و بهتر بود، چرا که می توانست در آسمان بالا برود و آنچه را ببیند که انسان نمی د.
اما با وجود تمام شور و هیجان گروه، شکاری نکردند. چنگیزخان مایوس به اردو برگشت، اما برای آنکه ناکامی اش باعث تضعیف روحیه ی همراهانش نشود، از گروه جدا شد و تصمیم گرفت تنها قدم بزند۔
بیشتر از حد در جنگل مانده بودند و نزدیک بود خان از خستگی و تشنگی از پا در بیاید. گرمای تابستان تمام جویبارها را خشکانده بود و آبی پیدا نمی کرد، تا اینکه – معجزه! – رگه ی آبی دید که از روی سنگی جلویش جاری بود
خان شاهین را از روی بازویش بر زمین گذاشت و جام نقره ی کوچکش را که همیشه همراهش بود، برداشت. پرشدن جام مدت زیادی طول کشید، اما وقتی می خواست آن را به لبش نزدیک کند، شاهین بال زد و جام را از دست او بیرون انداخت.
چنگیز خان خشمگین شد، اما شاهین حیوان محبوبش بود، شاید او هم تشنه اش بود. جام را برداشت، خاک را از آن زدود و دوباره پرش کرد. اما جام تا نیمه پر نشده بود که شاهین دوباره آن را پرت کرد و آبش را بیرون ریخت.
چنگیزخان حیوانش را دوست داشت، اما می دانست نباید بگذارد کسی به هیچ شکلی به او بی احترامی کند، چرا که اگر کسی از دور این صحنه را می دید، بعد به سربازانش می گفت که فاتح کبیر نمی تواند یک پرنده ی ساده را مهار کند.
این بار شمشیر از غلاف بیرون کشید، جام را برداشت و شروع کرد به پر کردن آن. یک چشمش را به آب دوخته بود و دیگری را به شاهین. همین که جام پر شد و می خواست آن را بنوشد، شاهین دوباره بال زد و به طرف او حمله آورد. چنگیزخان با یک ضربه ی دقیق سینه ی شاهین را شکافت.
جریان آب خشک شده بود. چنگیزخان که مصمم بود به هر شکلی آب را بنوشد، از صخره بالا رفت تا سرچشمه را پیدا کند. اما در کمال تعجب متوجه شد که آن بالا برکه ی آب کوچکی است و وسط آن، یکی از سمی ترین مارهای منطقه مرده است. اگر از آب خورده بود، دیگر در میان زندگان نبود
خان شاهین مرده اش را در آغوش گرفت و به اردوگاه برگشت. دستور داد مجسمه ی زرینی از این پرنده بسازند و روی یکی از بال هایش حک کنند :

یک دوست ، حتی وقتی کاری می کند که دوست ندارید ، هنوز دوست شماست

و بر بال دیگرش نوشتند :
هر عمل از روی خشم ، محکوم به شکست است
Tags: сказка, фарси
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments