klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

фарси-русский краткий словарь


Слова:
личные местоимения, которые мы используем в своей речи чаще всего:
من mæn я
تو to ты
او u: он, она, оно

من mæn – я     تو to – ты    او u: - он, она, оно
آن a:n – оно    ما ma: - мы شما - shoma: - ты, вы
آنهاa:nha: - они             ایشان i:sha:n - они

تو to – ты – такое обращение допустимо только среди близких людей.


هیچ hich – никакой
   آینده  a:yændeh – следующий, будущий 
فردا færda: - завтра  
یاد گرفتن ya:d gereftæn – изучать
زبان zæba:n – язык
   تلفن کردن  telefon kærdæn – позвонить
دفتر  dæftær – офис 
بخشیدن bæxshidæn – простить
مدیر  modi:r – менеджер
لغو کردن læghv kærdæn – отложить
پروژه poru:zheh – проект 
برنامه bærna:meh – план
فراموش کردن færa:mu:sh kærdæn – забыть
تغییر دادن tæghi:r da:dæn – изменить
با... ازدواج کردن ba: … ezdeva:j kærdæn – жениться на ком-либо
با... همکاری کردن ba: … hæmka:ri kærdæn – сотрудничать с кем-либо
نعناع næ'na: - мята
خشک کردن xoshk kærdæn - сушить
کلکی  kælæki – хитрец, пройдоха, жулик
سعی کردن sa:i kærdæn – стараться, пытаться
خیلی بیشتر xeili bishtær – еще больше
مرخص بشم moræxxæs shodæn – получить разрешение удалиться 
من با شما حرفی دارم  mæn ba: shoma: hærfi da:ræm – я хочу поговорить с вами
ثواب sæva:b  - вознаграждение за доброе деяние
به خاطر  beh xa:ter – ради, из-за  
نزول nozu:l – ссудный процент, уплачиваемый вперед
توطعه towte'e – заговор
روی من حساب نکنید ru:ye mæn hisa:b nækonid – на меня не рассчитывайте
میز mi:z – cтол 
لیوان liva:n – стекло 
  کتاب keta:b – книга
شستن shostæn – мыть

دیروز di: ru:z – вчера
امروز emru:z – сегодня
بوسیدن bu:sidæn – целовать

داشتن da:shtæn – иметь
آسان a:sa:n легкий
خواندن kha:ndæn – читать 
پیدا کردن  peida: kærdæn – найти
ساختن sa:khtæn – строить 
پارسال pa:r sa:l – в прошлом году
پل pol – мост   
دوست du:st – друг
اسب æsb – лошадь
  یک yek – один; какой-то
دو do – два 
دم dom – хвост
دست dæst – рука
  گوش gu:sh – ухо
پدر pedær – отец 
مادر ma:dær – мать
ماشین ma:shin – машина
تلویزیون televiziyu:n – телевизор
بازار ba:za:r – рынок 
خیابان  khia:ba:n – улица
در dær – в, на (предлог местонахождения)
من دارم mæn da:ræm – у меня есть, я имею
Счет до 20

  1. یک -

  2. دو -

  3. سه

  4. چهار  

  5. پنج

  6. شش

  7. هفت

  8. هشت


یازده - 11 ya:zdæh 
دوازده – 12 dæva:zdæh سیزده
13 sizdæhچهارده –
14 chæha:rdæh
پانزده - 15 pa:nzdæh  
شانزده - 16 sha:nzdæhهفده –

  1. hefdæh  

  2. هجد-  hejdæh    نوزده- 19   nuzdæhبیست - 20 bist

بیست – bist – 20    سی – si: - 30     چهل – chehel – 40پنجاه – pænja:h – 50    شصت – shæst - 60     هفتاد – hæfta:d – 70هشتاد – hæshta:d – 80 نود – nævæd - 90     صد – sæd – 100

رفتن ræftæn – идти.
نوشتن neveshtæn – писать
دیدن didæn – видеть
بستن bæstæn – закрывать
شکستن shekæstæn – сломать

مدرسه mædreseh школа 
به... رفتن beh … ræftæn идти в …
سر  sær голова
شب shæb ночь 
دیشب dishæb вчера ночью
   هل دادن hol da:dæn толкнуть 
کشتن koshtæn - убить
  سگ sæg собака 
پیش pish тому назад
   سه روز پیش seh ru:z-e- pish 3 дня тому назад  
بعد از ظهر     bæd-æz-zohr после обеда
دزدیدن dozdidæn украсть 
جوان jæva:n молодой
  خانم xa:nom ханум, госпожа 
خانم جوان xa:nom-e- jæva:n молодая госпожа 
دست زدن dæst zædæn трогать
به... دست زدن beh … dæst zædæn трогать что-л.
دانش آموز da:nesha:mu:z студент
صبح sobh утро 
امروز صبح emru:z sobh сегодня утром
زدن zædæn бить
خریدن – xæridæn – купить
خوردن – xordæn – есть, кушать
به – be – в, на (предлог направления)
از – æz – от, из
گفتن – goftæn – сказать
آوردن - a:værdæn – принести
  بردن bordæn = унести
سوپرمارکت su:perma:rket супрермаркет
مقداری meghda:ri немного
گوشت gu:sht мясо  
بستنی bæstæni мороженое
شیر shi:r молоко  
    دوست داشتن du:st da:shtæn любить 
توپ tu:p мяч   
   جیغ زدن   jigh zædæn визжать, кричать
  دوچرخه   dochærxeh велосипед
   سوزن   su:zæn игла   
   ترکیدن   tærekidæn сломаться 
دست   dæst рука
خندیدن   xændidæn смеяться
  بر داشتن   bær da:shtæn взять 
بادکنک ba:d konæk воздушный шар
به... نگاه کردن beh… nega:h kærdæn посмотреть на…
چاق    cha:gh тучный, жирный
پسر چاق   pesær-e- cha:gh жирный мальчик
بچه    bæch.cheh ребенок
بچه ها   bæch.cheh ha: дети
پریدن... روی    pæridæn … ru: ye прыгнуть на:
او پرید روی دوچرخه اش   u: pærid ru: ye do chærxe- æsh он прыгнул на свой велосипед دیگر   digær больше
من آنها را دیگر ندیدم   mæn a:nha: ra: digær nædidæm я их больше не видел
цвета
رنگ ræng цвет
سفید، سپید sefid/sepid белый
سبز  sæbz зеленый 
سیاه  sya:h черный 
زرد  zærd желтый 
روشن  rowshæn светлый
سير sir темный
قرمز/سرخ  sorx/ghermez красный
قهوه‌اي ghæhveyi коричневый
خاكستري xa:kestæri серый 
بنفش   bænæfsh пурпурный
کشور keshvær страна
گرفتن  gereftæn поймать
خوردن  xordæn кушать
موش mu:sh мышь 
بادبادک ba:d ba:dæk воздушный змей 
توپ tu:p мяч 
بشقاب  bosh gha:b тарелка
بادکنک ba:d konæk шар 
اتاق ota:gh комната
سفید sefid белый: اسب سفید æsb-e- sefid белая лошадь
از... دیدن کردن æz… didæn kærdæn посетить… : او هفته گذشته از دو کشور. دیدن کرد u: hæfteh ye gozæshteh æz do keshvær didæn kærd он на прошлой неделе посетил две страны
ترکیدن  tærekidæn лопнуть (здесь): بادکنک ترکید ba:d konæk tærekid шар лопнул
ترکاندن  tæreka:ndæn сломать: او بادکنکم را ترکاند u: ba:d konækæm ra: tæreka:nd он сломал (взорвал) мой шар
کوچک ku:chek младший (здесь): برادر کوچک من bæra:dær-e- ku:chek-e- mæn мой младший брат  
پرواز دادن، هوا کردن pærva:z da:dæn, hæva: kærdæn пускать в воздух: او یک بادبادک را پرواز داد، او یک بادبادک را هواکرد – он пустил воздушную змею
گربه gorbeh кошка: گربه سفید gorbeh-ye sefid белая кошка
آقا        a:gha: господин: آقای جونز a:gha:- ye Jones господин Джонс
خانم                   xa:nom госпожа: خانم پودل xa:nom-e- Poodle госпожа Пудл

Вот основы настоящего времени некоторых глаголов на первое время:

شدن – شو shodæn – shæv    стать رفتن – رو ræftæn – ræv    идти, ехатьگفتن – گو goftæn – gu    сказатьدیدن – بین didæn – bin    видеть کردن – کن kærdæn – kon    делать خوردن – خور  xordæn – xor    есть, кушатьگرفتن – گیر gereftæn – gir    поймать دادن – ده da:dæn – deh    дать خواندن – خوان xa:ndæn – xa:n    читать دانستن – دان  da:nestæn – da:n    знать فروختن – فروش foruxtæn – forush    продать خریدن – خر  xæridæn – xær    купить شناختن – شناس  shena:xtæn – shena:s знать, быть знакомым с زدن – زن zædæn – zæn    ударить, коснутьсяداشتن – دار da:shtæn – da:r    иметь آمدن – آ a:mædæn – a:    придти, приехать, прибыть

بر داشتن bær da:shtæn – взять         
پریروز   pæriru:z – позавчера         
خاموش کردن          xa:mu:sh kærdæn – выключить
برادر هلن خانم bæra:dær-e- Helen xa:nom – брат г-жи Хелен
دوست هلن خانم   du:st -e- Helen xa:nom – друг г-жи Хелен
کامپیوتر ka:mpiyu:ter – компьютер
لامپ la:mp – лампа
قد بلند ghæd bolænd – высокий:  پسر قد بلند pesær-e- ghæd bolænd – высокий мальчик
قد کوتاه ghæd ku:ta:h – невысокий: پسر قد کوتاه pesær-e- ghæd ku:ta:h – невысокий мальчик
تازه ta:zeh – новый: ماشین تازه اش ma:shin-e- ta:zeh æsh – его новая машина
روشن کردن roshæn kærdæn – включить: او تلیویزیون را روشن کرد u: televisiyu:n ra: roshæn kærd – он включил телевизор
شوهر                    shohær – муж: شوهر خانم گیت shohær-e- xa:nom-e- Geit – муж г-жи Гейт ساعت  sa:æt – час: پنج ساعت پیش pænj sa:æt-e- pish – 5 часов тому назад
چندین     chændin – несколько: چندین سال پیش chændin sa:l-e- pish – несколько лет тому назад; چندین هفته پیش chændin hæfteh ye pish – несколько недель тому назад
زن  zæn – жена:  Заметьте: В разговорной речи вместо  زن zæn  чаще используют слово  خانم. Например:  زن علی آقا zæn-e- Ali a:gha: или خانم علی آقا xa:nom-e- Ali a:gha: – жена г. Али


Tags: словарь, фарси
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments