klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

анекдот

معروف است که سر شیخ سعدی بی مو و طاس بوده است، روزی با یکی از علما سرگرم مباحثه و مناظره بود. عالم مزبور که مغلوب شده و بدون برهان و دلیل مانده و در برابر تیغ زبان سعدی درمانده بود، به پرخاش پرداخته که: من به قدر موی سر تو درس خوانده ام! سعدی فورا کلاه را از سر برگرفته به حضار گفت: سر مرا بنگرید تا پایه فضیلت آقا بر شما معلوم گردد Известно, что голова шейха Саади была лысой. Однажды он увлекся спором с одним ученым. Упомянутый ученый потерпел поражение, оставшись без доказательств и доводов и оказавшись беспомощным против острого языка Саади, поэтому закончил спор, заявив: —  Я изучил столько же наук, сколько у вас на голове волос!
Саади немедленно снял шапку и произнес, обратившись к собранию: «Посмотрите на мою голову, чтобы вам открылись основы учености этого господина!»
طاس лысый
مباحثه обсуждение
سرگرم всецело увлекшийся, занятый
مناظره спор
مزبور aforesaid
مغلوب Conquered
بدون  bi-dūn (ba-dūn), Without, besides
برهان burhān, Demonstration, proof
دلیل довод, аргумент
در برابر dar bar-ā-bar, Breast to breast, even
تیغ лезвие
درمانده оказаться бессильным, быть в безвыходном положении
پرخاش purḵẖāsh, War, battle; a quarrel.
پرداختن pardāḵẖtan (imp. pardāz), To finish, complete, accomplish
كه به قدر столько… что
درس dars ḵẖẉāndan учиться
فورا ً faur-an, Immediately, quickly, directly
کلاه kulāh, A conic hat of black lamb-skin worn by the Muhammadan monks or dervīshes; any head-gear, a Tartar cap, a turban;
برگرفت снял
حضار ḥuẓẓār (pl. of ḥāẓir), Those present; spectators, auditors, assistants.
نگریستن смотреть
فضیلت ученость, знания
آقا господин, сударь
معلوم maʻlūm shudan, To be or become known, evident, conspicuous
Tags: перевод, фарси
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Рознь. Её разжигание.

    Образованные люди перед началом спора договариваются о терминах. Поэтому начнём с термина «рознь». Даль даёт следующее определение:…

  • ЗНАМЕНИТЫЙ В ВЕКАХ И ЛЮБИМЫЙ ПОТОМКАМИ

    МАШҲУРИ АСРҲО ВА МАҲБУБИ НАСЛҲО Замони давлатдории Сомониён (873—999) дар таърихи то инқилобии халқи тоҷик дурахшонтарин ва мусоидтарин давраи…

  • (no subject)

    Без суда и следствия московских пенсионеров сажают под домашний арест на четыре месяца. UPD Отнимают бесплатный проезд. Мощный удар по вирусу.

  • Краповый билет

    Краповый билет Достанется тому, кто пробежит десять километров по торговому центру и одержит верх в схватке с кассиром. На этот билет можно получить…

  • (no subject)

    Facebook переименуют в Arsebook.

  • фарси-русский краткий словарь

    Слова: личные местоимения, которые мы используем в своей речи чаще всего: من mæn я تو to ты او u:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments