klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Category:

Гений и злодейство

Интерес к языкам и хамство. Совместимы ли эти понятия? А почему бы и нет? Эти понятия находятся в разных плоскостях. Первое относится к интеллектуальной сфере, второе к нравственной. Дети иногда спрашивают: «Кто сильнее: кит или слон?». На этот вопрос нельзя дать ответ, потому что эти звери живут в разных средах. Они никогда не встретятся. Так и в случае с интересом к языкам (и вообще к наукам). Интеллектуальные и нравственные понятия вполне могут не только не совпадать, но и даже краешком не накладываться друг на друга. Перефразируя Пушкина: ведь можно быть языковедом, но думать о «по морде дать». Рассказывают, что один любитель японской культуры оказался в компании японистов-профессионалов. Он надеялся, что они будут говорить «о высоком», и он сможет почерпнуть у них много интересного и полезного. Сначала, в самом деле речь зашла об отличиях в произношении жителей Токио и Киото. Но после нескольких выпитых рюмок завязался спор, перешедший в ссору и потом в драку. Досталось и любителю. Он был так фраппирован, что более не пытался общаться с японистами напрямую.
Так что, можно сказать, что интеллектуал не обязательно интеллигент.
Tags: гении, злодеи, интеллигенты, нравы
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Для чего подходят разные языки

    Некоторые критики языков утверждали, что греческий лучше всего подходит для пения, язык римлян — для войны, сирийский — для траура,…

  • Законы перевода

    1. Плохой перевод лучше отсутствия перевода. 2. Лучший перевод есть отсутствие перевода.

  • Агитация против вакцинации?

    Солнцеликий ушел в самоизоляцию. Одно из двух: Вакцинация не работает. Соврал, что весной вакцинировался.

  • Peril in End House

    forcibly сильно; убедительно; ярко light relief something that is pleasant and amusing after something sad or serious…

  • анекдот

    روزی خسرو پرویز به همسر شیرین گفت خود پادشاهی خوش است اگر دائم بودی. شیرین گفت: اگر دائم بودی. به تو نرسیدی. Однажды Хусров Парвиз сказал…

  • опубликовал четырнадцать лет назад

    Типы словарей (обзор литературы) Функции словарей Словари выполняют различные функции, среди которых можно выделить следующие: — регистрацию…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

Recent Posts from This Journal

  • Для чего подходят разные языки

    Некоторые критики языков утверждали, что греческий лучше всего подходит для пения, язык римлян — для войны, сирийский — для траура,…

  • Законы перевода

    1. Плохой перевод лучше отсутствия перевода. 2. Лучший перевод есть отсутствие перевода.

  • Агитация против вакцинации?

    Солнцеликий ушел в самоизоляцию. Одно из двух: Вакцинация не работает. Соврал, что весной вакцинировался.

  • Peril in End House

    forcibly сильно; убедительно; ярко light relief something that is pleasant and amusing after something sad or serious…

  • анекдот

    روزی خسرو پرویز به همسر شیرین گفت خود پادشاهی خوش است اگر دائم بودی. شیرین گفت: اگر دائم بودی. به تو نرسیدی. Однажды Хусров Парвиз сказал…

  • опубликовал четырнадцать лет назад

    Типы словарей (обзор литературы) Функции словарей Словари выполняют различные функции, среди которых можно выделить следующие: — регистрацию…