klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

опубликовал шесть лет назад

Игнац и Йозеф Цингерле
Перья дракона


Много лет тому назад жил один богатый трактирщик, у которого была прекрасная дочь. А рядом с трактиром жил в жалкой хижине бедный дровосек со своим сыном. Это был веселый здоровый парень, первый красавец в деревне, да к тому же еще храбрый и работящий. Он всегда был готов поработать и заняться полезным делом, но когда он видел Лизу, дочь трактирщика, он забывал про все на свете, стоял как остолбенелый и терял всю свою беспечность. И Лизе юноша был по нраву. Жаль только, что был он таким бедным, так что если бы они думали просить благословение у Лизиного отца, то он, конечно же, ответил бы «нет». Но попробовать-то можно, и они так однажды и сделали.
Отец обозвал дочь дурочкой и выставил ее за дверь, а жениху он дал такой ответ, злорадно улыбаясь, что если тот хочет заслужить его дочь, то он должен у дракона, жившего на расстоянии нескольких часов пути от деревни, вырвать три золотых пера и ему принести, а если он этого не сделает, то пусть убирается прочь. Юноше обрадовался такому условию, ибо хотя он знал, с какой        жестокостью дракон набрасывается на всех и как страшно он выглядит, однако надеялся, что с помощью хитрости ему удастся подступиться к дракону, поэтому юноша сразу же пустился в путь к лесному замку дракона.
По дороге он проходил мимо одного дома, перед дверями которого сидел старик, опустивший голову на руки и смотревший очень печально.
— Почему ты такой печальный? — Спросил его юноша.
— Ах, моя дочка уже болеет уже много лет, и только дракон мог бы его ее спасти, но…
Тут дровосек его прервал:
— Я как раз иду к нему, может быть, мне удастся выведать у него средство от болезни твоей дочери, и когда я буду возвращаться, то я сообщу тебе о нем.
Сын дровосека пошел дальше и увидел на зеленом лугу множество людей, собравшихся вокруг яблони.
— Вы так довольны этой яблоней, что никак не можете насмотреться на нее? — Спросил их юноша.
— Да, — ответил ему один из них, — деревом-то мы были бы очень довольны, если бы оно, как и прежде, приносило золотые яблоки. Но, к сожалению, теперь на нем пожухли все листья. А если ты пошел бы к дракону и спросил его, почему это происходит, то сослужил бы нам очень хорошую службу.
— Да, да, — ответил сын дровосека, — я это обязательно сделаю.
Он пошел дальше и вскоре увидел перед собой темный лес, над которым плыл густой туман, и ускорил шаг. Тут ему на пути встретилась река. Старый рыбак в маленькой лодке занимался перевозом через реку. Рыбак пожаловался ему, что он уже долгое время занимается этой скверной работой и никак не может от нее избавиться. Вот если бы дракон из леса дал ему хороший совет… Услужливый дровосек и ему пообещал, что выполнит его желание, после чего рассказал ему, что привело его самого в этот опасный лес. Добрый старый рыбак чуть не плакал от страха за судьбу молодого человека. Но, в конце концов, он успокоился, так как в нем пробудилась надежда, что он также получит избавление, и он пообещал юноше много денег в награду.
Вскоре после того юный жених обнаружил замок дракона. Он вошел в него и весьма подивился той роскоши, которая так и била в глаза, но опасного хозяина он нигде не обнаружил, так как того, к счастью, не было дома. Но у дракона была жена, которая никому не делала зла, а только добро. Когда она увидела дровосека, то пошла ему на встречу, очень дружелюбно к нему отнеслась, и когда он ей рассказал, что его сюда привело, а также о печальном старике, яблоне и рыбаке, она ему пообещала все для него все разузнать и спрятала его под кроватью.
Поздно ночью пришел хозяин дома, очень злой, злее, чем обычно, и как только вошел в комнату, закричал в гневе, озираясь вокруг:
— Чую, чую запах человека!
— О, нет, — ответила его жена с притворной нежностью, — здесь никого не было.
Дракон поверил, и когда жена его приласкала и погладила, он стал дружелюбнее и уже не был таким гневным и злым. Через некоторое время они пошли спать, и вскоре дракон захрапел и крепко уснул. Тут жена быстренько вырвала у него золотое перо и отдала дровосеку, сидевшему под кроватью. А дракон проснулся и гневно закричал:
— Кто осмеливается меня дергать и щипать?
— Не злись, — испугавшись, ответила ему жена, — я это сделала во сне, мне приснилось, что у одного старика больна дочь. Что ей делать, чтобы скоро стать здоровой?
— Если она хочет выздороветь, то должна вынуть из-под своей кровати просвирку, которая там спрятана, — ответил дракон и скоро заснул.
Тогда жена вырвала у него второе перо и быстренько отдала дровосеку, который лежал под кроватью и подслушивал.
— Кто осмеливается меня дергать и щипать? — яростно закричал дракон.
— Успокойся, — тихо сказала жена. — Мне приснился сон про яблоню, на которой раньше росли золотые яблоки, а теперь больше не растут. Если бы только знать, как сделать ее снова плодородной.
— Нужно выкопать из под яблони змею, которая лежит под нею и обгладывает корни, — пробормотал дракон, уже снова засыпая.
Теперь дело было за последним пером, и жена дракона вырвала у него третье перо и сделала то же самое, что и с первыми двумя. Но тут уж дракон рассердился не на шутку.
— Кто там меня дергает и щиплет? — Вскричал дракон и хотел уже выпрыгнуть из кровати. Но жена удержала его и сказала:
— Не сердись, это мне приснился сон про старого рыбака, который должен все время перевозить людей через реку, и никак не может от этого дела освободиться.
— Да он просто должен первому, кто к нему придет, передать свою работу, а сам убежать, старый он дуралей, — проворчал дракон. — А теперь оставь меня в покое, а то я тебя разорву!
С этими словами, он снова уснул, а дровосек потихоньку убежал оттуда, и по дороге домой сообщил каждому тот совет, который получил у дракона. Но рыбаку он сообщил не раньше, чем тот перевез его в своем дырявом челноке. Все наградили его в изобилии золотом и серебром, так они были рады, что им помогли в беде.
Но больше всех радовалась Лиза, когда она снова увидела своего милого дровосека. Она не могла отвести от него глаз, и все время держала его за руку, пока не пришел отец, и не сказал, что он согласен на свадьбу, так как его сосед теперь был богаче, чем он сам. Жених и невеста пригласили всех родственников и друзей на свою свадьбу. Все радовались и веселились, но больше всех сами жених и невеста.
Tags: немецкая литература, перевод, сказка
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments