klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Вопрос возмужания

Вопрос возмужания

Уже не один год я нахожусь в состоянии постоянной досады и печали, а точнее с тех пор, как я осознал, что не могу позволить себе изобретения, называемого мобильным телефоном (мобильником). Цена его высокая, временами она превышала в двадцать раз размер моей зарплаты, а мои неоднократные попытки  скопить на покупку денег так и не увенчались успехом.

Моя досада и печаль усиливались, когда я видел, как кто-то из счастливцев надменно шествует, обгоняя  меня, с мобильным телефоном в поднятой руке, а затем прикладывает его к уху, когда он подходит к людям или намеревается войти в магазин, офис или в место, где собираются люди для веселья или иных целей. И чем больше скапливалось людей, тем чаще от пользовался мобильным телефоном, приставленным к его уху, поэтому, если он заходил на рынок или в многолюдный торговый центр и хотел дать отдых руке, он вставлял в ухо наушник от своего мобильника, я смотрел на него и сходу считал его глупым болваном, а затем быстро обнаруживал, что это я болван, а не он.

Кто-то из вас может осудить такое искаженное мнение и сказать, что в мире важны средства к существованию, и что надо благодарить Господа за посылаемые Им средства к существованию, а не ожидать того, что находится за пределами Его власти. Особенно, если речь идет о предметах роскоши, пустых проявлениях тщеславия и т. п. Я могу согласиться с вами, если речь идет о владении автомобилем, спутниковой тарелкой или домашним кондиционером. Что касается обладания мобильным телефоном… здесь я с вами не согласен… Мобильный телефон в нашем обществе – это не просто пустое проявление тщеславия, это нечто большее… Это вопрос возмужания!

(Этот текст был опубликован 15 лет назад, когда мобильники могли себе позволить немногие люди.)


مسألة رجولة...
منذ سنوات و أنا في حالة قهر و حزن مستمرين، تحديدا منذ ادراكي بأني لا أستطيع امتلاك الاختراع المسمّى بالهاتف المحمول، أو النقّال. فثمنه مرتفع ، بلغ في أوقات عشرين ضعف المرتب، و محاولات التوفير الجادة كثيرا ما تفشل

يزداد قهري و حزني كلّما رأيت أحدهم يمشي مختالا تسبقه يده عالية تحمل النقال، ثم يضعه على أذنه كلما اقترب من أشخاص أو همّ بدخول محل أو مكتب أو مجمع لفرح أو عزاء. و كلما كثرت الأعين زاد معدّل ملازمة النقّال لأذنه، فإذا دخل الى سوق أو مجمع تجاري مزدحم و أراد أن يريح يده، ربط نقّاله بسماعة الى اذنه، أراه فأحسبه للوهلة الأولى درويشا يهذي، ثم اكتشف سريعا بأنني الدرويش لا هو

قد يستنكر أحدكم تفكيري الأعوج هذا، و يقول بأن الدنيا أرزاق، و أن الواحد منا يجب أن يحمد ربّه على ما رزقه ، و لا يتطلّع الى ما هو فوق طاقته؛ خاصة عندما يتعلّق الأمر بكماليات و مظاهر جوفاء، و إلى ما ذلك من الكلام المعتاد. قد أوافقكم الرأي إذا كان الأمر متعلقا بامتلاك سيارة أو جهاز لإستقبال الفضائيات أو مكيّف هواء منزلي؛ أما امتلاك النقّال .. فهنا أختلف معكم .. الهاتف المحمول أو النقال في مجتمعنا ليس مجرد مظهر فارغ ، إنه أبعد من ذلك .. إنها مسألة رجولة   !

Tags: арабский язык, перевод
Subscribe

  • опубликовал девять лет назад

    Расфрендёж Один блогер расфрендил меня за издевательство над великим поэтом (так он заявил). Я всего лишь напомнил миру, что Пушкин был геем. Этот…

  • Кундера

    Любите ли вы Кундеру так, как я его люблю? Его манера анализа напоминает метод Ауэрбаха в «Мимесисе». Только Ауэрбах берёт более крупные…

  • Порнография для детей

    В блаженное время Перестройки один русский режиссёр снял кино по повести Тургенева «Вешние воды». Я кино не смотрел, но читал интервью…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments