klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Category:

Art for art's sake

Je résume ainsi le débat : rimes irréprochables, français correct, et surtout de bons vers, n'importe à quelle sauce.

Пришло в голову, что примерно об этом же, только о прозе, писал и Бюффон (Le style, c'est l'homme même). Сюда же относится и Art for art's sake (l'art pour l'art'), и призыв не называть лопату лопатой. Музыка и слово значительнее любого вроде бы важного смысла. Он может быть и важным, но изложенный дурным слогом может и не достигнуть своей цели. Все эти высказывания направлены против т.н. ангажированного искусства, то есть, по-русски говоря, против «гражданской» поэзии. Это не значит, что она не имеет права на существование, но она стоит несколько в стороне от столбовой дороги, по другую сторону от которой находится формальная поэзия, получившая своё крайнее выражение в «изобразительном» стихотворстве, например, у римских поэтов периода упадка. Рядом с последним типом находятся и перевёртыши.

По одну сторону от главной дороги поэзии поэт-гражданин, по другую роза, упавшая на лапу Азора.

Tags: поэзия
Subscribe

  • опубликовал два года назад

    «Когда деревья были большие» Пересмотрел старинный фильм, и в голову пришла интересная мысль. Кажется, никто до меня это не отмечал.…

  • Трудности перевода

    Вандамыч в минуту смертельной опасности восклицает: Shit! По-русски переводят как «Проклятие!» Странно, что не как «Фу, как…

  • мой любимый эпизод в «Брате-2»

    Погоня, стрельба из Максима и проход по Яузскому бульвару на фоне дома со скульптурами. Вот здесь этот дом:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment