klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Categories:

шпанские орехи

На расстеленном полотне прилавков, за которыми стояли расторопные зазывающие торговцы, целыми ворохами были рассыпаны орехи всех сортов  — грецкие, шпанские, кедровые;
Пантелеймон Романов; "Русь"
Скорее всего это фундук. Нет даже у Даля.
UPD

Этимология[править]

Заимствовано из кр.-тат. funduq не позднее XIX века для обозначения выращивавшейся в Крыму лещины крупной (Corylus maxima syn. C. tubulosa), в XX веке стало также обозначать лещину обыкновенную (Corylus avellana), к XXI веку практически вытеснив исконно славянское название лещины из обихода.

Далее от османск. فندق, от арабск. فُنْدُق, от ср.-перс. pndk', сокращение от др.-греч. Ποντικόν κάρυον или καρύα Ποντικά 'понтийский орех', от Πόντος (в конечном итоге из ПИЕ *pónteh₁s 'путь, дорога') и κάρυον (происхождение неясно).

Tags: русская литература, русский язык, слова
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

Recent Posts from This Journal