klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Category:

Корш

XLI.
Rossicum.
D e l v i g i i .
Evolvunt veterem magno molimine librum.
Frustra: namque liber iam bene notus erat.
Sic, iuvenis, Lyden qui captas, rem bene notam
Accipies: tandem nam tibi dicet: Amo.

ЭПИГРАММА

      Свиток истлевший с трудом развернули. Напрасны
      усилья:
      В старом свитке прочли книгу, известную всем.
      Юноша! к Лиде ласкаясь, ты старого тоже добьешься:
      Лида подчас и тебе вымолвит слово: люблю.
    
      (1826 или 1827)
Tags: латынь, перевод, русская литература
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • опубликовал три года назад

    Полесские хроники Сначала разберёмся с действующими лицами. Просто доктором будем именовать вновь прибывшего на Полесье выпускника.…

  • бык и телка

    Bull, ox. Bullock, a heifer. Berks .

  • Донер (В девичестве шаурма)

    Döner kebab по-турецки. Значение: вращающийся, вертящийся. В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments

Recent Posts from This Journal

  • опубликовал три года назад

    Полесские хроники Сначала разберёмся с действующими лицами. Просто доктором будем именовать вновь прибывшего на Полесье выпускника.…

  • бык и телка

    Bull, ox. Bullock, a heifer. Berks .

  • Донер (В девичестве шаурма)

    Döner kebab по-турецки. Значение: вращающийся, вертящийся. В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в…