klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Category:

Реквием по бумажной книге

Реквием по бумажной книге
Я уже больше года не захожу в книжные магазины  —  всё равно ничего не покупаю, зачем время тратить. Уже давно, бывая  в них, только радовался за нынешних читателей, а особенно за учащихся, могущих приобрести всё, что угодно. Если бы всё это книжное богатство появилось лет сорок или пятьдесят назад! В те времена по древним языкам в магазинах практически ничего не было, надо было искать в букинистических. Такие книги были только в библиотеках, где я просиживал часами, переписывая грамматику, тексты и слова к ним. Когда появилось ксерокопирование, стал кое-что копировать, но заметил, что копии лежали зачастую без движения, ожидая своего часа, а переписывание означало в сущности двойное чтение  —  первый раз глазами, второй раз руками (qui scribit, bis legit). Однажды в букинистическом увидел оригинальное издание словаря Вейсмана и тут же его отхватил просто потому, что такие книги  были редкостью. Пользоваться им было трудно из-за его ветхости. К счастью, вскоре словарь переиздали, так что теперь у меня два экземпляра. Старое издание могу отдать любителям антиквариата. Когда стали переиздавать многие старые учебники, приобрел учебник латыни Соболевского (часть теоретическая), как память о прошлых занятиях латынью, хотя у меня был его конспект. Часть практическую уже не стал покупать, потому что много по ней занимался в свое время, а сейчас уже вряд ли открою. Самое ценное в этой книге переводы на латынь разных авторов, в том числе арабских и русских, выполненные академиком Коршем из его книги «Stephanos», которую мне так и не удалось найти в Интернете. Переизданный учебник древнегреческого тоже не стал покупать, так как в своё время почти полностью законспектировал оттуда грамматику, а тексты любые есть в Сети.
Равным образом не стал приобретать переизданные книги по санскриту, поскольку все они есть в электронном виде, вполне удобном для пользования. Обычно старые книги воспроизводят стереотипно, то есть без всяких изменений и редактуры. Однако один мой знакомый зачем-то старые учебники перенабирает, причем в старой орфографии. Он делает большое дело, знакомя массы с санскритом, но усложнает издание набором, требующим редактуры и корректуры. К тому же все книги лежат в Интернете, так что ими вполне можно пользоваться не хуже, чем бумажными. Я  много занимался самообразованием, поэтому могу на соновании опыта утверждать, что они даже лучше бумажных. Из бумажных приходилось конспектировать грамматику для удобства наведения справок, чтобы не бегать по каждому пустяку в библиотеку. С электронными этой проблемы нет  —  просто заглядываешь в Сеть или на жесткий диск своего компа, потому что эти учебники можно бесплатно скачать.
Подводя итоги, можно с полным основанием утверждать, что бумажные учебники и словари отжили свой век и совершенно не нужны студентам, приступающим к изучению древних языков.
UPD Только что нашел Stephanos в Архиве.
Tags: древнегреческий, древние языки, книги, книгоиздание, латынь, переиздание, санскрит, учебник
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments

Recent Posts from This Journal