Мысли кардинала дю Перрона
Кардинал дю Перрон сказал однажды г-ну Жило, что французский хуже подходит для комедий, чем итальянский, из-за того, что в итальянском больше суффиксов, позволяющих образовывать уменьшительные формы. Итальянский также лучше способен передавать любовные переживания и изображать вещи мельче, чем они есть на самом деле. Испанский же лучше подходит для разглагольствований и для представления вещей крупнее, чем они есть. Французский занимает среднее положение и изображает действительность в натуральную величину, он лучше подходит для истории, полемики, теологии и государственных дел. Карл Пятый так и называл его государственным языком. Языки вначале наивны, потом становятся аффектированными и в конце концов умирают. Французский как раз достиг вершины и уже начинает сдавать позиции. Пишущие сегодня не создают ничего стоящего. Они или глуповаты, или исступлённы. Стремятся писать витиевато, а получается очень плохо. С нашим языком происходит то же самое, что с плодами, которые поедаются червями до созревания.
Langues. Il dit un jour à Monsieur Gillot[НВ1] à Langres , (le Braghetta italien avec sa compagnie l’étant venu visiter ) que la Langue Françoise ne reussit pas en Comédie comme fait l’italienne, et que cela venoit-de ce qu’il n'y avoit pas d'accens en notre Langue comme en l’italienne. La Langue Italienne est fort propre pour les choses d'amour, à cause de la quantité de diminutifs qu'elle possede, & est propre à representer quelque chose plus petite qu'elle n'est: au contraire l’espagnole est fort propre pour les rodomontades[НВ2] , & pour representer les choses plus grandes qu'elles ne sont: la Françoise tient le milieu, & est cette, d'entre toutes, qui represente mieux les choses telles qu'elles sont: «elle est fort propre pour l'Histoire, la Controverse[НВ3] , la Théologie, & pour representer les affaires d'Etat ; et de fait Charles V. l'appelloit la Langue d'etat. Les Langues commencent par la naïveté et se perdent par l'affectation, et finissent par là. Je crois que la Langue Françoise est parvenue à sa perfection, parce qu'elle commence à decliner & tous ceux qui écrivent aujourd'hui , ne font rien qui vaille . ils sont tous ou fort niais[НВ4] , ou phrenetiques[НВ5] . Quel bel ecrivain c'est que Matthieu , et ce Béarnais[НВ6] qui a écrit le Soldat. C’est un furieux ; ils sont toujours sur les métaphores , & les plus vicieuses du monde. , Il a été de notre langue ainsi que des fruits qui se corrompent par les vers, avant que de venir à maturité
Claude Gillot (April 28, 1673 – May 4, 1722) was a French painter, best known as the master of Watteau and Lancret.
Pierre de Lostal ou L'Hostal (XVIe-XVIIe siècle), éléments de biographie
|