klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Reise durch Russland


Reise durch Russland nach dem Kaukasischen Isthmus in den Jahren 1836, 1837 und 1838.
Karl Koch
Stuttgart und Tübingen
1842
…da das russische Alphabet Buchstaben hat, die für uns Deutsche entweder gar nicht, oder nur schwer auszusprechen sind, wie das ch und l. Beide Buchstaben werden nicht mit der vorderen Hälfte der Zunge, sondern mit dem Gaumen oder der Wurzel der ersten gebildet. Dann ist zwischen einzelnen Buchstaben, als dem з und с (dem scharfen und gewöhnlichen sch) nur ein solcher (wenigstens für uns) unbedeutender Unterschied, dass lange Übung dazu gehört, bevor man sich daran gewöhnt.
59
Торжок. Пожарские котлеты
60
Среди девушек я заметил несколько блондинок, которые могли претендовать на звание хорошеньких.
62
Русские любят свои берёзки, как мы дубы, и поэтому Германию можно назвать страной дубов, а Россию, страной берёз.
107 (89)
Дружелюбие жителей Павловска достигало такой степени, что они просили меня отведать что-нибудь у них, и чтобы угодить каждому, я попробовал у одного пирог с ежевикой [Pirogen (Pasteten) mit Jeschewiken (Brombeeren)], у другого балык (Paulik) — своего рода сушёную рыбу, а у третьего моё любимое блюдо — гречневую кашу с холодным молоком. Мне особенно понравилось молоко, поскольку его получают от коров, пасущихся всё лето на воле среди обильных травами степей.
Tags: записки иностранца о России
Subscribe

  • Татьянин день

    Дорогая Татьяна, поздравляю тебя с праздником!

  • Поздравляю всех причастных

    с Международным днем художника!

  • День ментов

    День ментов В молодости работал за городом. Ехал как-то в День милиции на электричке после работы. Одна женщина, сидевшая возле выхода, громко…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments