klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Category:

Dictionnaire comique, satyrique, critique, burlesque, libre et proverbial


Dictionnaire comique, satyrique, critique, burlesque, libre et proverbial
Philibert Joseph Leroux, Philibert-Joseph Le Roux
Premier volume
Издательство: [s.n.],
Pampeloune
1786
Словари суть фундамент библиотек. В любой более-менее крупной библиотеке они занимают первое место. Однако, несмотря на это очевидное к ним предпочтение и постоянную в них потребность, я не считаю, что мы используем их эффективно. Их обычно рассматривают как плод труда педантов и ресурс невежд. Их покупают, следуя моде, демонстрируют ради бахвальства и гнушаются пользоваться ими из высокомерия. Они заполнены непосредственными и категорическими наставлениями, а люди стали настолько тщеславными и упрямыми, что могут ценить только наставления, преподносимые опосредованно, чтобы те, кого они вразумляют, могли приписать всю заслугу самим себе. Можем ли мы представить себе более неразумную гордость? Стыдно ли старикам пользоваться тростью, которая поддерживает их при ходьбе? Разве мы все не старики, которым приходится то и дело спотыкаться в исследованиях, при чтении или даже в обиходных разговорах, если мы не обращаемся к помощи словарей?
Tags: библиотека, гордость, наставления, невежды, педанты, словари, старики
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Всемирный день кошек

  • Кундера

    Любите ли вы Кундеру так, как я его люблю? Его манера анализа напоминает метод Ауэрбаха в «Мимесисе». Только Ауэрбах берёт более крупные…

  • Travels through part of Russian empire

    Travels through part of Russian empire By Robert Johnston, A.M. 133 Город простирается на шесть миль в длину и почти на столько же в ширину.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments