klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Categories:

Упоминания вина в Кабус-наме


Кабус-наме («Книга Кавуса» или «Записки Кавуса»)— написанная Кей-Кавусом на 63 году жизни, в 10821083 гг., для своего сына Гиляншаху.

Но при всем умении старайся говорить слово к месту, ибо неуместное слово, если ты его даже и хорошо скажешь, покажется безобразным. Избегай ненужных слов, ибо бесполезное слово — только вред. Слово, отдающее ложью и не отдающее умением, пусть лучше останется несказанным, ибо мудрецы сравнивают слово с вином: от него и головная боль и от него же и лекарство от этой головной боли.

 А эмир Бу-с-Сувар был царь великий, и муж стойкий и разумный, и красноречивый, и ученый, и чистый верой и предусмотрительный, какими бывают правоверные цари. Был он всегда серьезен, без шуток.
Когда он увидел меня, почтил он меня весьма и вступил в беседу, и говорил обо всем, а я слушал и давал ответ. Слова мои пришлись, ему по нраву, осыпал он меня многими щедротами и не позволил уехать обратно. Столько милостей оказал мне, что и я склонился сердцем и несколько лет оставался в Гандже. Постоянно бывал я на маджлисах его за едой и вином, и он расспрашивал меня обо всяких вещах и о положении древних царей мира спрашивал. Как-то раз зашла речь о нашей области и говорили о диковинах разных стран.
Когда выяснен распорядок еды, узнай распорядок питья вина, ибо и здесь тоже есть особые обычаи и правила, чтобы и это дело было упорядочено.

С завистниками не водись, со скупцами не общайся, с глупцами не спорь, с лицемерами не дружи, со лгунами дел не веди, со вспыльчивыми и задорными людьми вина не пей, с женщинами слишком много времени не проводи, тайну свою никому не открывай, ибо погубишь свое величие и славу, если кто-либо тебя за что-нибудь попрекает, ты за это не держись, а старательно от себя удали.

Если слушатели — юноши и дети, то играй больше легкую музыку, а пой то, что написано про женщин или в похвалу вина и винопийц. Если это люди военные и искатели приключений, то пой мавераннахрские дубейты о ведении войны и пролитии крови и прославлении погони за приключениями. Не будь жалобным и не играй только напев хусравани.
(Дубейт  — один из древнейших жанров таджикского стиха, встречавшийся еще до ислама. Состоит из четырех строк разнообразных по содержанию)
(суруд-и хусравани — эти песни были в то же время частью дворцового этикета и назывались "царскими песнопениями")
И когда будешь на пиру, не торопись браться за чашу да требовать крепкого вина. Вина пей мало, пока не получишь серебра, а как получишь серебро, тогда и наслаждайся вином.
Когда будешь петь, с пьяными не спорь из-за песен, которых они требуют. Хотя бы то, [чего они хотят], было невозможно, ты об этом не беспокойся, пусть говорят.
Когда выпьешь вина и люди опьянеют, ты с твоими товарищами по ремеслу в состязание не вступай, ибо от этого состязания серебра не до станется. Смотри, буйным мутрибом не будь, ибо из-за твоего буйства плата за музыку пропадет, голова, и лицо, и инструмент будут разбит и пойдешь ты домой в рваной одежде. Ведь музыканты — поденщики пьяных, а ты же знаешь, что буйному поденщику платы не дают.
(мутриб уст. — книжн. музыкант; певец.)
А также, пока ты находишься при господине своем, … на царских слуг не заглядывайся. Если кравчий подаст тебе вина, в лицо ему не гляди, склони голову, а когда выпьешь вино, кубок верни, на кравчего не глядя, чтобы господин о тебе чего не подумал. Следи за собой, чтобы не вышло беды.
Рассказ. Слыхал я, что Гаффари Мамун дал кази Абдулмалику должность своего личного надима, так как Абдулмалик был падок до вина и по этой причине был отставлен от должности судьи. Как-то раз на пиру гулям поднес этому кази Абдулмалику вина. Когда тот взял вино, он взглянул на гуляма и подмигнул ему и один глаз немножко прикрыл. Мамун взглянул и увидел это. Абдулмалик догадался, что Мамун этот знак заметил, и так и остался с полузакрытым глазом. Через некоторое время Мамун нарочно спросил кази Абдулмалика: «Эй кази, что у тебя с глазом?» Абдулмалик ответил: «Совсем не знаю, он только вдруг закрылся».
С тех пор, пока был жив, и в пути и дома, на людях и наедине, дома и на пиру, никогда он не открывал глаз вполне, так что подозрение ушло из сердца Мамуна.

(Гулям — раб.)
(Кази — шариатский судья, представитель власти в ханствах Азербайджана и Ирана, титул судьи в ханствах Средней Азии)
(НАДИМ — сердечный друг, приятель, которому доверяются тайны.)

Tags: вино, выпивка, ислам, правила
Subscribe

  • опубликовал одиннадцать лет назад

    Русская беседка Москва, 1859 Четвертый год, книга 13 С. 234 Судьба русского патриота Всем нашим читателям, безусловно, известен трагический…

  • Соборяне (часть 2)

    Нерубленные головы (Да и шведы-то тоже «нерубленые головы»,— легко ли дело с кем мешаться!— поддержал Ахилла. )…

  • Соборяне

    Серпянковая сорочка. Серпянка: Льняная ткань редкого плетения, подобная марле. Чембур. повалец, третий, одинокий повод уздечки, за…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments