klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Иранские заимствования в арабском


арабский фарси
آب āb август آب
ابریق кувшин آبریز (‹āb› ‘water’ + ‹rīxtan› ‘to pour’)
آبكم ābkam немой آبكم ābkam
أدب литература دب
أستاذ преподаватель استاد
اسوار A horseman; a soldier who fights with the hatchet or mace açpbar
الفصفصة Люцерна اسپست (клевер)
بابوش туфля پاپوش
بابونج ромашка بابونه
باذنجان баклажан بادنجان
بارود порох بارود
باشا падишах پادشا
برنامج программа    برنامه
بريد вестник بريد
بستان сад     بوستان
بقشيش бакшиш بخشیش
بلور хрусталь بلور
بنفسج Фиалка بنفش
بورق бура بوره
بيدق пешка پیاده
تاج A crown, diadem; a high-crowned cap; a crest, tuft, plume; the comb of a bird O.P. taka
تخت Скамья; тахта تخت
تنبل лентяй تنبل
جزر морковь گزر
جلاب розовая вода گلاب
جمشت Аметист Mid. Pers.<jamast>
جنجويد Боевики; ополчение جنگوی
جوز Кокон, коробочка Mid. Pers <goz>
جورب чулок جورب
جوهرة   драгоценный камень    گوهر
خرده мелочь خورده Mid. Pers. xwurdag
خوخ персики Mid. Pers. <huh>
خیار ‹xiyār› ‘’ морковь خیار
دستور конституция دستور
دانق The fourth (or sixth) part of a dram دانگ (Mid. Pers. dānag)
ديباج Шелк; парча دیبا dībā, Brocade; the eye of a mistress; the tenth of the month;--dībāʼi puḵẖta dar puḵẖta,Silk interwoven with gold and silver;--dībāʼi shab-afroz (shab andar roz), An Indian silk-stuff, taffeta;--dībāʼi shūsh- tar dāshtan, To have many colours, to be variegated;--dībāʼi muʻallam, Embroidered cloth.
دین Вера, религия    دین
ديو دیو
ديوان диван دیوان
زرقون

  1. циркон

  2. vermillion

زیرکون (Mid. Pers. zargōn “golden”)
Tags: арабский язык, заимствования, фарси
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments