klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Categories:

«Этот наш, а тот чужой»


550 (203)
अयं निजः परो वेति गणना लघुचेतसाम् ।
उदारचरितानां तु वसुधैव कुटुम्बकम् ॥
Bhartr. In Cang.Panc. V,38.

Ayam nijah paro veti gaņanā laghucetasām
udāracaritānāM tu vasudhaiva kuţumbakam
«Этот наш, а тот чужой» — так считают люди с низкою душой;
Однако для людей с благородным поведением весь мир одна семья.
laghucetas тот, кто имеет низкую душу
udāracarita тот, у кого благородное поведение
Ayam этот
Nija свой, собственный (=наш)
Para чужой;  враг
gaņanā счёт
vasudhā Земля, мир
vā или
iti так, таким образом (обозначает, что предшествующие слова относятся к прямой речи, и является указанием: «закройте кавычки». Где их открыть, можно понять только из контекста).
tu но, тем не менее, однако (энклитическая частица)
kuţumbaka семья
iva так сказать, своего рода, вроде

Tags: афоризм, санскрит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments