klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Карл Маркс родился двести лет назад


Союз тайных операций
Сегодня приснился сон, смысл которого я не собираюсь скрывать от своих многочисленных читателей (числом  354). Снилось мне, что я учусь в вузе с преподаванием истории марксизма. Преподаватель объявил, что будет вести спецкурс по тайным операциям марксизма. Записавшиеся на курс получат зачёт автоматом. Я повёлся на обещание вместе с другими лохами. Нам было поведано следующее.
На первом конгрессе Международного товарищества рабочих (впоследствии именуемого интернационалом) Маркс подумал, что неплохо бы извлечь некоторую прибыль из этой задумки. Ему был нужен чемодан для хранения рукописей «Капитала», но денег на приобретение сей важной вещи не было. Однако он узнал, что делегат от России Струве обладает таким чемоданом. И вот Маркс стал улещивать Струве, придумав, что для более эффективной работы Интернационалу необходимо завести Союз тайных операций. Струве согласился участвовать, но спросил, чем он может быть полезен. Маркс заявил, что Струве должен пожертвовать свой вместительный чемодан на нужды СТО. Струве было жаль лишиться такой ценности, но Маркс стал приводить такие доводы: чемодан всего лишь бренное имущество, а в будущем, когда построят коммунизм, будут не нужны ни деньги, ни вещи. Мы планируем всеобщее счастье! Будет царство изобилия! Каждому по потребностям! Струве сдался. Материализм (чемодан) был побеждён идеализмом (будущее всеобщее счастье). Струве вытряхнул все вещи из чемодана (особенно ему было жалко тёплых носков, связанных бабушкой) и отдал его Марксу. Радостный основоположник побежал домой, чтобы набить чемодан рукописями «Капитала».

la société de demain


Aussi, à la suite de Karl Marx, avec lequel il était en continuelle correspondance, épuisait-il ses jours à étudier cette organisation, modifiant, améliorant sans cesse sur le papier la société de demain, couvrant de chiffres d’immenses pages, basant sur la science l’échafaudage compliqué de l’universel bonheur. Il retirait le capital aux uns pour le répartir entre tous les autres, il remuait les milliards, déplaçait d’un trait de plume la fortune du monde
Tags: архив, день рождения, рассказ, цитаты
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments