klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

sententiae Latinae cum versione Rossica


Cibi condimentum est fames. Голод приправа пищи.
Certa bonum certamen fidei. Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедай доброе исповедание перед многими свидетелями. (1Tim 6.12)
Censor omni careat peccato. Да будет цензор безгрешен.
Cenemus: hoc est ius cenae. [Petron., Satiricon 35].
Celerius elephanti pariunt. [Erasm., Adagia 1.9.11].
Cecidit sors super Mathiam. [Vulgata, Acta 1.26]. И выпал жребий Матфию.
Causa facit rem dissimilem. [Juvenal, Satirae 8.214] Это причина, которая отличает одно действие от другого.
Caudam inter crura subicit. [Grynaeus 695]. Прячет хвост между ног.
Casus mirificus intervenit. [Cícero, Ad Familiares 7.5] Удивительный факт.
Casus hominum movent corda[a1] . См. Mentem mortalia tangunt. [Virg., Aen. 1.462]. Судьбы людей трогают душу.
Caput habet cerebro vacuum. [Erasm., Adagia 3.4.40] его голова свободна от мозгов.
Caput asini ne laves nitro. [Apostolio, Paroimiai 14.56]. Ослиную голову не отмоешь мылом.
Calda potio vestiarius est. [Petron., Satiricon 41.11]. Глоток горячего вина — лучшая шуба.
Caelo haeret, terris lucet.[девиз королевы Анны Австрийской]. Утверждается на небесах, а светит Земле.
Caecus iter monstrare vult. [Hor., Epistulae 1.17.4]. Слепой хочет показать путь.
Cacumen radicis loco ponis. [Seneca, Epistulae 124.7]. Поставить верхушку на место корня, т.е. перевернуть всё вверх дном
Bursa avari os est diaboli. Кошель скупца — пасть дьявола.
Brevis et damnosa voluptas. Короткое, но губительное удовольствие.
Bos ultro ad aratrum venit. Бык впрягается в плуг по своей воле.
Bonus quilibet praesumitur. (юр.) Каждый человек считается честным.
Bonus orator, pessimus vir. [Stevenson 1727]. Хороший оратор, дрянной человек.
Bonus condus, bonus promus. Хороший ключник, хороший эконом. His butler-steward: "Condus-promus" was the title given to the slave who had charge of the "storerooms," or "cellæ," in the Roman establishments. The office answered to those of our housekeeper and butler combined.
Boni consilii malus exitus. Дурной исход доброго замысла.
Bona autem admonitio amici. [Hom., Ilíad.11.794] Сильно всегда убеждение друга (перевод Н. Гнедича).
Bibe aquam de cisterna tua. [Vulgata, Prov.5.15]. Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.

Tags: афоризм, пословица
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments