klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

послед

Я продолжаю работать с последом (последовательным переводом — Прим. Ред.), его по-прежнему достаточно в моей работе.

Повторить сразу то, что я только что переводила, я в большинстве случаев не смогу. Но, думаю, это скорее, потому, что это содержимое само по себе, не в языковом отношении, мне чаще всего неинтересно.

Источник: https://magazeta.com/2018/03/interview-synchrone/ © Магазета
Tags: перевод, слова, словотворчество
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments