klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Френды и друзья

Френды и друзья

Я никогда не считал эти слова синонимами. Из ЖЖных френдов я был знаком только с двумя ещё до нашего с ними вступления в клуб ЖЖ. Оба меня отфрендили, но мы по-прежнему дружим в реальной жизни. Один подарил мне несколько своих написанных и переведенных книг, другой был у меня в гостях этим летом. Мы беседовали обо всём на свете кроме Интернета и ЖЖ. Из остальных френдов я познакомился в реале только с тремя. Оказались живыми и хорошими людьми. Про остальных френдов ничего не знаю, вдруг они боты, сумевшие пройти тест Тьюринга?

Недавно СУП прояснил смысл некоторых терминов. Надо было раньше ему это сделать, чтобы не вводить людей в заблуждение. Оказывается, те, кто нас читает, называются subscribers, а те, кого мы читаем — subscriptions. К сожалению, многие лжеюзеры принимают слова френд и друг в ЖЖ за чистую монету, отсюда огорчения и разочарования. Я лично включаю в свою ленту те блоги, которые мне интересно читать. Если интереc пропадает, я их исключаю из ленты. Этот факт вовсе не означает, что я недоволен авторами или злюсь на них. Я ничего не знаю про них, и они мне не друзья в общепринятом смысле. Так что не надо на меня обижаться за то, что я выношу кого-то за скобку. В этом нет ничего личного.

Tags: ЖЖ, Интернет, друг, жизнь, обида, френды
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments