klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,

Liquor and Longevity

Liquor and Longevity

The horse and mule live thirty years

And nothing know of wines and beers.

The goat and sheep at twenty die

And never taste of Scotch or Rye.

The cow drinks water by the ton

And at eighteen is mostly done.

The dog at fifteen cashes in

Without the aid of rum and gin.

The cat in milk and water soaks

And then in twelve short years it croaks.

The modest, sober, bone-dry hen

Lays eggs for nogs, then dies at ten.

All animals are strictly dry:

They sinless live and swiftly die,

But sinful, ginful rum-soaked men

Survive for three score years and ten.

And some of them, a very few,

Stay pickled till they’re ninety two.


nog = egg-nog (напиток, состоящий из взбитых яиц, сахара, молока) ~ гоголь-моголь

Tags: английский язык, выпивка, долгожительство, пьянство

  • Рознь. Её разжигание.

    Образованные люди перед началом спора договариваются о терминах. Поэтому начнём с термина «рознь». Даль даёт следующее определение:…

  • Из разговора двух старичков на рынке

    Из разговора двух старичков на рынке Я ненавижу П-на. Эта ненависть придаёт мне сил и помогает жить.

  • Риторические вопросы

    Риторические вопросы Если нет дорог, зачем вам автомобили? Если нет больниц, зачем вам лечение? Если нет денег, зачем вам кушать?

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.