klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Über G. Jung’s Geschichte der Frauen

Über G. Jung’s Geschichte der  Frauen.

(Erster Theil, Frankfurt a. M. 1850)

Von

Karl Rosenkranz.

330

Allein dies Weib, dessen Busen mir entgegenklopft, dessen Auge mir entgegenwinkt, dessen Händedruck Feuer in meine Adern gießt, dessen Athem sich dem meinigen vermischt, dessen Küsse meine Seele in die seinige hinüberschmelzen, dies Weib, ein so ganz anderes Wesen als ich und doch mir so heimathlich, dies Weib kann ich lieben.

Tags: женщины, любовь
Subscribe

  • Litauisch aus der Gegend von Witepsk.

    Аделунг называет этот язык литовским, но это латышский! Вот перевод на современный латышский: Mūsu Tēvs debesīs! Svētīts lai top Tavs vārds. Lai…

  • Есть

    Есть В современном русском языке связка «есть» редко применяется. Вот случаи, когда она совершенно излишня. В песне: Это есть наш…

  • Э. Бирзниек-Упит

    Мурка Э. Бирзниек-Упит Мурка Кошка Мурка была другом моего детства. Зимой она обычно лежала на речке, всегда с закрытыми глазами, притворяясь…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments