klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Category:

Три желания


Сесилия Бёль де Фабéр (Фернáн Кабальеро)

Три желания

Жили-были на свете старые и бедные крестьяне — муж и жена. Всю жизнь они трудились и вели своё маленькое хозяйство. Однажды зимним вечером они тихо и мирно сидели при уютном свете своего очага и, вместо того чтобы благодарить Всевышнего за блаженное спокойствие, которым они наслаждались, занимались тем, что перечисляли блага, доставшиеся другим, и выражали желание тоже их получить.

— Если бы вместо моего клочка земли, — говорил старик, — с никуда негодной почвой, где разве что скотобойню устроишь, а больше ничего, — у меня был бы участок дядюшки Полайниса!

— А у меня, — добавила его жена, — вместо этой хижины, которая ещё не развалилась только потому, что никто не удосужился её подтолкнуть, был бы совсем новый дом, как у нашей соседки!

— А у меня, — продолжал старик, — вместо моего осла, который не в состоянии даже поднять мешка с дымом, был бы мул дядюшки Полайниса!

— А я, — добавила старуха, — хотела бы заколоть свинью в двести фунтов весом, как у соседки! Этим людям стоит лишь пожелать, и они всё получают. Мне бы такое счастье — что захочешь, то и получишь!

Не успела она это произнести, как они увидели, что из трубы в очаг спустилась очень красивая женщина. Она была настолько мала, что её рост не достигал до пояса обычному человеку. У неё на голове была золотая корона, как у королевы. Её прозрачные платье и мантии были сшиты из белого дыма. Искры огня, взлетевшие вверх с весёлым треском, как карнавальные ракеты, опустились на её одежду, сверкая яркими блёстками.

В её руке был маленький золотой скипетр, увенчанный ослепительно светлым рубином.

— Я фея Фортуната, — сказала она. — Проходя мимо, я услышала ваши жалобы. И раз уж вы так сильно стремитесь к тому, чтобы ваши желания осуществлялись, я решила исполнить три ваших желания: одно твоё (обратилась она к жене), одно твоё (сказала она мужу), а третье пусть будет общим, и вы оба должны договориться о нём. Последнее желание я исполню лично, когда снова явлюсь к вам завтра в эту же пору. До тех пор у вас есть время, чтобы его обдумать.

С этими словами прекрасная волшебница исчезла в облачке дыма, поднявшегося из пламени очага.

Можете себе представить радость почтенной супружеской пары и толпу желаний, осадивших их, как просители осаждают двери министра. Желаний было столько, что бедные старики, не зная, на чём остановиться, решили отложить окончательное решение на завтрашнее утро, а ночью всё старательно обдумать. А пока что пустились в разговоры о совершенно посторонних вещах.

Через некоторое время разговор пошел об удачливых соседях.

— Сегодня я к ним заходил. У них готовили кровяную колбасу, — сказал муж. — Какая это была колбаса! Посмотреть одно удовольствие.

— Как бы я хотела, чтобы и  у нас была сейчас такая колбаса! — ответила жена. — Мы бы её пожарили на угольях и поужинали.

Не успела она произнести эти слова, как тут же на угольях появилась колбаса, лучше которой не было, нет и не будет на целом свете.

Старуха так и уставилась на неё, разинув рот и широко раскрыв глаза. Старик же, поднявшись со своего места, в отчаянии рванул себя за волосы и принялся ходить кругами по комнате, говоря:

— Из-за тебя, сладкоежки и обжоры, каких на всём свете не сыскать, пропало одно из желаний. О, господи! Взгляните на эту женщину! Да она глупа как пробка! С ума можно сойти. Будь проклята ты и твоя колбаса, чтоб она тебе к носу прилипла!

Едва он это произнес, как колбаса прилипла к указанному месту.

Теперь уже старику пришлось удивиться, а старухе возмутиться.

— Ну, ты и отличился, грубиян! — воскликнула жена, безуспешно пытаясь оторвать нарост со своего носа. — Пусть я даже испортила одно желание, так ведь если я кому и навредила, то только себе, а не другому. А ты ещё раскаешься в своём поступке. Теперь я ничего так не желаю и никогда не пожелаю, как лишь бы эта колбаса отстала от моего носа.

— О, боже! Опомнись, а как же участок земли?

— Не надо.

— О, боже! А дом?

— Не надо.

— Давай пожелаем золотой рудник, дорогая, и я велю сделать золотой футляр для твоей колбасы.

— Даже и не думай об этом.

— Ну, так что же? Останемся с тем, что у нас было?

— Это всё, чего я желаю.

Как ни старался добиться своего старик, ему не удалось переубедить жену, приходившую временами в отчаяние от своего двойного носа, с трудом отбивавшуюся от кошки и собаки, которые хотели броситься на него.

Когда на следующий вечер пришла фея и они сообщили ей своё последнее желание, она им сказала:

— Теперь вы видите, сколь слепы и глупы люди, полагая, что исполнение желаний их осчастливит. Счастье не в исполнении желаний, а в том, чтобы их не иметь. Богат обладающий, но счастлив тот, кто ничего не желает.

Tags: перевод, сказка
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments