klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,

Пикап по-русски не совсем английский pick up

Пикап по-русски не совсем английский pick up
(Из диалога в Интернете)
Дама обращается с просьбой:
I'm hoping you'll be able to translate "Girls Against Cat-Catcalling" (and "Women Against Cat-Calling") into RUSSIAN
Русский собеседник отвечает:
However street harrasment normally implies more than just cat calling - things like aggressive pick up attempt or physical contact. It will be even more so in Russian.
Видимо, дама его не совсем поняла:
Girls against pick up attempts (not sure what exactly you mean by this),
Tags: английский язык

  • Скончаться

    die (The Oxford Thesaurus) v. 1 lose one's life, lay down one's life, perish, expire, decease, suffer death, (Euphemistic) depart, give up…

  • A complete collection of English proverbs

    A complete collection of English proverbs John Ray 1817 London 24 Good and quickly seldom meet. Хорошо и быстро редко получается (= поспешишь,…

  • A dangling participle

    A dangling participle (also known as an unattached or unrelated participle) occurs when the –ing or –ed phrase is placed next to the…

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.