klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,

Indefinite article

A, AN. [Indefinite article] For this the Greeks have no distinct form, when only some one object out of an indefinite multitude is signified by it ; but in this case they use the noun without an article : e. g. Man is a two-footed animal, ζῶον δίπουν ἐστὶν ἄνθρωπος. But if this article signifies a certain one, that is, if by it is signified that a definite, though unnamed, individual out of the indefinite multitude is meant, the Greeks denote this by the indefinite pronoun, τὶς, τὶ (which is enclitic), e.g. A man came up and said, ἀνὴρ τὶς προσελθὼν εἶπεν. 
Tags: грамматика, древнегреческий

Recent Posts from This Journal

  • Antrum et hasta

    Antrum et hasta Noscitur ex labris, quantum sit virginis antrum, Noscitur ex naso, quanta sit hasta viri.

  • арабский в испанском 2

    Acear молитва صلٰوة ṣalāt с артиклем ас-сала Acebibe, acebiu чернослив Первое слово из زبيبة zabīb e, a второе из собирательного زبيب zabīb.…

  • (без темы)

    В этот день 21 год назад фаршированный прыщ взялся за Россию.

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.