klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

to kiss his girl’s lips

There was a young person named Pipps
Was eager to kiss his girl’s lips.
She pressed her legs tight.
To her utmost delight
Smashed were the specs of poor Pipps.
Tags: limerick
Subscribe

  • Донер (В девичестве шаурма)

    Döner kebab по-турецки. Значение: вращающийся, вертящийся. В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в…

  • Стол изобилия

    Стол изобилия В свое время в СССР издали «Книгу о вкусной и здоровой пище». Там было рассказано и показано множество кушаний, о многих…

  • Старик Хоттабыч

    Старик Хоттабыч Я так назвал одного нищего, который обычно стоит на Аллее архитектора Шехтеля. Когда я с ним разговорился, он пожаловался, что уже…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment