klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

дополнение

“A wonderful bird is the Pelican.
His beak can hold more than his belican.
He can hold in his beak
Enough food for a week!
But I'll be darned if I know how the hellican?”

Read:

“A wonderful bird is the Pelican.
His beak can hold more than his belly can.
He can hold in his beak
Enough food for a week!
But I'll be darned if I know how the hell [h]e can?”

Tags: лимерик
Subscribe

  • опубликовал шесть лет назад

    «Страница любви» или «Страница романа»? Название книги Золя Une page d’amour принято переводить «Страница…

  • Письма из деревни

    Однажды маркиза, граф и все их друзья отправились на прогулку. Проходя под стенами крепости, граф отстал, встав на колени и что-то внимательно…

  • опубликовал семь лет назад

    Un Été à la Campagne Correspondance de deux jeunes parisiennes recueillie par un auteur à la mode 18+ Моя бедная…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment