klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

j’aurais tant voulu assister à cette aube de la justice.

Il faut des années, des années. Sait-on même si jamais l’amour des autres aura en soi assez de vigueur pour remplacer l’égoïsme, dans l’organisation sociale… Pourtant, j’ai espéré le triomphe plus prochain, j’aurais tant voulu assister à cette aube de la justice.
Tags: французская литература
Subscribe

  • Amerika

    eingenommen [В1] lauter [В2] schindet [В3] ganz wirr [В4] unausgesetzt [В5] er es auf seinen Koffer abgesehen habe [В6]…

  • Особенности языка Кафки

    В немецком есть слово Schanktisch: буфет, стойка, бар, прилавок ( в пивной, закусочной). Синонимы: Ausschank, Bar, Theke, Tresen. Кафка…

  • Господин директор

    Карл Ганс Штробль Господин директор Однажды утром чиновник Ягода повесился на веревке, привязанной к дверной петле, и умер. В огромном здании суда…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments