klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Category:

Средний европеец, даже верующий, Библию-то не читает,

В Америке - какой-то американский студент, в Норвегии - какой-то джентльмен, они берут Библию, надевают на нее обложку от Корана, подходят к людям на улице и начинают зачитывать из Евангелия: "Женщина во время молитвы должна молчать. Если она хочет что-то узнать, пусть дома спросит у мужчины… Если невеста оказалась не девственницей, то ее следует привести к народу и побить камнями…" И спрашивают: "Как вы относитесь к таким цитатам?" А люди говорят: "Боже мой, какая дикость эти мусульмане!" И так зачитают десяточек цитат, а потом говорят: "А ведь это же Библия!".
Tags: Библия, Коран, вера
Subscribe

  • Litauisch aus der Gegend von Witepsk.

    Аделунг называет этот язык литовским, но это латышский! Вот перевод на современный латышский: Mūsu Tēvs debesīs! Svētīts lai top Tavs vārds. Lai…

  • Есть

    Есть В современном русском языке связка «есть» редко применяется. Вот случаи, когда она совершенно излишня. В песне: Это есть наш…

  • Э. Бирзниек-Упит

    Мурка Э. Бирзниек-Упит Мурка Кошка Мурка была другом моего детства. Зимой она обычно лежала на речке, всегда с закрытыми глазами, притворяясь…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 17 comments

  • Litauisch aus der Gegend von Witepsk.

    Аделунг называет этот язык литовским, но это латышский! Вот перевод на современный латышский: Mūsu Tēvs debesīs! Svētīts lai top Tavs vārds. Lai…

  • Есть

    Есть В современном русском языке связка «есть» редко применяется. Вот случаи, когда она совершенно излишня. В песне: Это есть наш…

  • Э. Бирзниек-Упит

    Мурка Э. Бирзниек-Упит Мурка Кошка Мурка была другом моего детства. Зимой она обычно лежала на речке, всегда с закрытыми глазами, притворяясь…