klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Hibiscus de la Chine

Mais ce qui, de tous les détours des allées, frappait les regards, c'était un grand Hibiscus de la Chine[НВ1] , dont l'immense nappe de verdure et de fleurs couvrait tout le flanc de l'hôtel, auquel la serre était scellée. Les larges fleurs pourpres de cette mauve gigantesque, sans cesse renaissantes, ne vivent que quelques heures. On eût dit des bouches sensuelles de femme qui s'ouvraient, les lèvres rouges, molles et humides, de quelque Messaline géante, que des baisers meurtrissaient, et qui toujours renaissaient avec leur sourire avide et saignant.

[НВ1]L'hibiscus Rose de Chine (Hibiscus rosa-sinensis) est une espèce de la famille des Malvaceae.
Tags: ботаника, растения, французская литература
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Горько! (продолжение)

    История Жени Соломанкина Родился я в стариной семье потомственных интеллигентов. Отец мой был профессором ботаники. Мама была профессиональной…

  • Горько!

    Рождественский рассказ Холодным январским вечером 1985 года по освещенным синим мерцающим светом улицам Москвы, занесенной по самую макушку серым…

  • помидор-мутант

    При вскрытии помидора в нем обнаружились, как мне сперва показалось, червячки. При ближайшем рассмотрении это были зеленые ростки внутри него. ГМО?

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments