December 4th, 2020

Вопрос возмужания

Вопрос возмужания

Уже не один год я нахожусь в состоянии постоянной досады и печали, а точнее с тех пор, как я осознал, что не могу позволить себе изобретения, называемого мобильным телефоном (мобильником). Цена его высокая, временами она превышала в двадцать раз размер моей зарплаты, а мои неоднократные попытки  скопить на покупку денег так и не увенчались успехом.

Моя досада и печаль усиливались, когда я видел, как кто-то из счастливцев надменно шествует, обгоняя  меня, с мобильным телефоном в поднятой руке, а затем прикладывает его к уху, когда он подходит к людям или намеревается войти в магазин, офис или в место, где собираются люди для веселья или иных целей. И чем больше скапливалось людей, тем чаще от пользовался мобильным телефоном, приставленным к его уху, поэтому, если он заходил на рынок или в многолюдный торговый центр и хотел дать отдых руке, он вставлял в ухо наушник от своего мобильника, я смотрел на него и сходу считал его глупым болваном, а затем быстро обнаруживал, что это я болван, а не он.

Кто-то из вас может осудить такое искаженное мнение и сказать, что в мире важны средства к существованию, и что надо благодарить Господа за посылаемые Им средства к существованию, а не ожидать того, что находится за пределами Его власти. Особенно, если речь идет о предметах роскоши, пустых проявлениях тщеславия и т. п. Я могу согласиться с вами, если речь идет о владении автомобилем, спутниковой тарелкой или домашним кондиционером. Что касается обладания мобильным телефоном… здесь я с вами не согласен… Мобильный телефон в нашем обществе – это не просто пустое проявление тщеславия, это нечто большее… Это вопрос возмужания!

(Этот текст был опубликован 15 лет назад, когда мобильники могли себе позволить немногие люди.)

Collapse )

Epistolae quaedam arabicae

Epistolae quaedam arabicae
Автор: Maximilian Habicht
Typis Universitatis Regiis, 1824

Notae P. 53
Glossarium P. 75

P.157

  كُـنّــا جَـمِـيـعــاً والــدَّارُ تَـجـمَـعُـنــا مِثلَ حُروفِ الجَميعِ مُلتَصِقَة
واليوم صار الوداع يجعلنا مثل حروف  الوداع مفترقة
Мы жили вместе в одном доме, сплотившись, как буквы в слове جَميعِ
Теперь же мы разделены, подобно тому, как разделены буквы в слове وداع

ملتصق multaṣiq, Adhering, adhesive; conjoined.
جَمِيعٌ  совокупность;
صَارَ I и صَيْرُورَةٌ مَصِيرٌ становиться, делаться;
وَدَاعٌ , وِدَاعٌ прощание Adieu, farewell; any benediction pronounced on taking leave, parting;
جَعَلَ I а جَعْلٌ 1) делать, изготовлять; 2) устраивать, устанавливать; 3) помещать, класть; 4) заставлять, принуждать;
مفترق muftariq, Dispersed, scattered.

Eramus conjuncti et domus una nos continebat ut conjunctae sunt litterae جَميعِ
Et hodie discessus nos assimilavit litteris وداع disjunctis.
Familiaritatem spectat distichon, quae inter epistolae auctorem, doctum Arabem, Tunete oriundum, et editorem Parisiis quondam intercedebat, qua in urbe uterque, intima amicitia conjunctus, complures annos unam eademque domum habitabat. Notandus lusus in vocibus  جَميعِ et  وداع , quibus pristina nostra conjunctio et quae insequuta est sejunctio facete depinguuntur, conspicuus. ‘Eramus’ scribebat ille, ‘conjuncti’ جَميعِ et una domus nos complectabatur,  ‘sicut conjunctae sunt litterae vocis  جَميعِ (conjunctus), quippe quae hoc in vocabulo conjunctim scribuntur; ‘at hodie discessus وداع similes nos reddidit  litterais vocis وداع (discessus)’ utpote quae in hoc verbo separatim debent  poni.