November 24th, 2017

Настоящий друг тот, кто с тобой и в радости и в горе

Настоящий друг тот, кто с тобой и в радости и в горе

Собака долгое время жила в доме своего хозяина, охраняя дом и мешая ворам приближаться к дому. Она повсюду ходила за своим хозяином. Она любила как хозяина, так и его детей и играла с ними, покорно снося их издевательства.
Прошли годы, и собака состарилась и уже не могла охранять дом, а воры были такими же, как раньше.
Она знала, что её друг хочет избавиться от неё, продав её, но никто не покупал её, потому что она была старой и слабой.
Человек стал думать о том, как избавиться от собаки, и отвез её подальше за город, оставив её там, и бросился обратно в машину. Но собаке снова удалось вернуться в дом своего друга.
 Человек сердился, потому что не мог избавиться от собаки, и ему не помогли никакие уловки, чтобы избавиться от неё. Наконец, он сказал себе, что лучший способ избавиться от этой собаки — это забрать её с собой и бросить в море. Он поехал на лодке, взяв с собой собаку, и заплыл далеко в море. Там он взял ее в руки и бросил в воду. Но собака, нырнув в воду, снова появилась на поверхности и направилась к лодке, но человек оттолкнул её.
 В этот момент сильная волна ударила в лодку и опрокинула её, а человек упал в воду и чуть не утонул. Собака увидела это,  быстро подплыла к нему и спасла его. Человек отвел её к себе домой, пожалел о своём поступке и заботился о ней до самой её смерти.
Collapse )

Сравнение работы двух программ-переводчиков

Сравнение работы двух программ-переводчиков
Для перевода двум программам представлен текст, переведённый мною вручную и опубликованный сегодня.
Сначала результат работы гугля http://www.google.ru/
Collapse )
Далее результат работы «промт» http://www.translate.ru/About/
Collapse )
Выводы.
В целом гугль справился лучше. По меньшей мере два предложения даже не требуют никакой правки.