January 21st, 2017

Статистика утонувших дома в ванне удручает

Nouveaux dialogues français et russes

Nouveaux dialogues français et russes

Легчайший способ узнать правила французской грамматики, изданный Иваном Фабианом.

Москва
1799
48
Ваша сестрица танцуетъ лучше моей: но моя лучше говоритъ по Нѣмецки, нежели ваша, а сестра нашего Гувернера поетъ лучше вашей и моей сестры.
Ваши братцы съ моими поѣхали въ деревню; но ваши сестрицы и мои пошли въ церковь.
Батюшка вашъ великой охотникъ говорить о своихъ дѣтяхъ, а мой батюшка любитъ говоришь о своихъ. Въ самое то время, когда они разговаривали о милыхъ дѣтяхъ своихъ , пришла кошка, кажется мнѣ, что то была наша, и унесла жаренаго цыпленка,  который служанкою быть поставленъ на столѣ.

51
Этотъ  лекарь говоритъ съ этой женщиной объ этoмъ больномъ робенкѣ. Онъ сказалъ ей, что робенокъ въ лихорадкѣ; но сестра этой женщины сказала этому лекарю, что этотъ робенокъ  не въ лихорадкѣ, а что онъ пилъ много вина. Сын этого лекаря женатъ на сестрѣ этой женщины.

52
Тотъ бѣдный крестьянинъ всегда доволенъ собою, но этотъ богатый скупецъ почти никогда не доволенъ. Кто изъ сихъ двухъ щастливѣе?
Французъ очень нравится этой дѣвицѣ, потому что онъ хорошо говоритъ по Нѣмецки. Эта дѣвица дочь того богатаго скупца, о которомъ я уже говорилъ вамъ въ этой задачѣ.

53
Этотъ человѣкъ весьма любитъ собакъ и всѣхъ тъхъ людей , кои ихъ также любятъ. Онъ не отдаетъ своей дочери ни за кого инаго кромѣ того, который подобной подверженъ глупости: онъ смѣется надъ теми, кои съ нимъ не согласны вовкусѣ. Всѣ тѣ, за кѣмъ есть этa глупость, имѣютъ глупость сего человѣка.
Другой проводитъ свою жизнь на своей голубятнѣ, и сожалѣетъ о томъ, кто находитъ удовольствіе въ своемъ саду. Тoтъ очень уменъ , кто и съ глупыми умѣemъ обходиться.