January 15th, 2017

Эти загадочные военные

Эти загадочные военные

Зимой 1977 года в Москве лопались трубы отопления. Своих рабочих для ремонта не хватало, поэтому приглашали спецов из других городов. Как-то поздно вечером заметил на площадке между этажами человека, расположившегося на ночлег под батареей. В те времена не было ни кодовых замков, ни консьержек, так что любой прохожий мог зайти почти в любой дом по нужде. Спросил его, что он здесь делает. Ответил, что в командировке для помощи москвичам, но места в общаге для него не нашлось, поэтому сказали, чтобы до утра перекантовался, а утром что-нибудь найдут. Привёл его в нашу коммунальную квартиру. Соседи все военные были, сразу велели паспорт показать. Он ещё предъявил военный билет. Увидав, что гость служил в звании сержанта, почему-то сразу прониклись доверием. Поставили ему раскладушку в кухне. До утра он перекантовался, потом отправился ремонтировать неполадки московского отопления.

Это первая часть рассказа про военных. Далее вторая часть.

Впоследствии я в этой квартире не жил, но был прописан, и моя комната пустовала. Раз ко мне обратился военный, бывший сосед по этой же квартире. Он приехал в Москву в командировку, но по какой-то причине не хотел останавливаться в гостинице для военных, а хотел жить свободно, поэтому просил меня пустить его пожить  в моей комнате. Спросил, сколько он должен заплатить за эту услугу. Я ему ответил, что пока рано говорить про деньги, потому что в коммуналке необходимо согласие соседей для такого дела. Он сказал, что уже говорил с соседями, и они согласны. Я осведомился, с кем именно он говорил. Оказалось, с мужчинами. Я ответил, что командуют жены. Пошли в квартиру. Спросили женщин. Они заявили, что ни за что не согласны. Он уверял, что будет только спать здесь, не будет пользоваться ни ванной, ни кухней, ни туалетом. Ничего не вышло. А ведь он был не чужой, а такой же военный, учился в той же академии, жил как раз в этой квартире.

Кино без слов

Кино без слов

Однажды решили посмотреть корейский фильм. Я предложил для смеха ознакомиться с оригиналом. Все запротестовали: ничего не поймём! Посмотрели в переводе. Почти в течение всего фильма персонажи молчали как рыбы в воде, только в самом конце произнесли две или три фразы.

Такой же видел как-то американский бессловесный фильм про русского шпиона. Ни слова никто из персонажей не произнёс, но всё было понятно.

Таких русских фильмов без слов не припомню.

Примечание. Речь идёт не о фильмах эпохи немого кино, когда сцены с актерами перемежались титрами, а о таких фильмах, где нет ни звучащих, ни написанных слов.

Словари древнегреческого языка

Словари древнегреческого языка

Anatole Bailly, Dictionnaire Grec - Grançais, Hachette, 1935

A Greek-English lexicon, by Liddell, Henry George, 1811-1898; Drisler, Henry, 1818-1897; Scott, Robert, 1811-1887, Pages 1810 Published 1883

A Greek & English Lexicon, by the Rev. John Groves. 1842

Cornelii Schrevelii Lexicon manuale graeco-latinum et latino-graecum: studio atque opera Josephi Hill, Joannis Entick, nec non Gulielmi Bowyer, adauctum insuper quoque аd calcem adjectae sunt sententiae graeco-latinae , 1808

C. Labbaei Glossaria latino-graeca et graeco-latina. MDCLXXIX

Dictionnaire grec-latin. S.a.

Lexicon  graeco-prosodiacum, Auctore Morell, graecis vocibus latinam versionem subjecit Edv. Maltby, Londini, MDCCCXXIV

Lexicon_graeco_latinum Ioannis Scapulae 1820

Thеzаurus grаесае linguae, Henrico Stephano constructus. 1842—1846.