January 5th, 2016

Критикую американцев

Критикую американцев

Трамп призывает запретить мусульманам въезд в США и построить стену на границе с Мексикой. Между тем Америку создали мигранты (понаехавшие). Если бы не они, не было бы Штатов в том виде, в каком мы их знаем.

Обама хочет ограничить приобретение американцами огнестрельного оружия. Между тем право на личное оружие закреплено в Конституции, так что он покушается на святое.

Долой профессию!

Долой профессию!
"Не задавайте себе вопроса: «Какой я профессии?». Лучше подумайте о тех практиках, которыми вы можете заниматься, для выполнения которых у вас есть навыки и знания, а также хватает личностных компетенций. Тогда у вас не будет проблем «смены профессии» или «судьбоносного жизненного выбора». Знания и навыки приходят и уходят, и это не проблема – учимся и переучиваемся мы всю жизнь. Проблема, если вы вдруг попытаетесь думать о них как о чём-то стабильном, как о «профессии». Сдвинуться с места в этом случае будет крайне тяжело, тем более что ведь далеко не всех извозчиков возьмут в таксисты".
Эта цитата из Анатолия Левенчука. Она мне напомнила случай из жизни. Лет примерно 45 назад мы с другом учились на курсах испанского языка. Надо было заполнить анкету, как водится. Понятно, что никто никогда этой анкеты не читал, но другу показалось, что его профессия (кровельщик) звучит не совсем внушительно, поэтому он записался электриком, видимо, полагая, что это круче. Я честно записался дворником, так как никогда не отождествлял себя с профессией, полагая, что я прежде всего личность, а профессия дело во многом случайное. Больше всего (почти 30 лет) я работал переводчиком, хотя числился инженером (я не виноват, так меня зачислили за неимением ставки переводчика), лаборантом, экспертом (самое смешное, вероятно). На первой работе был станочником. Затем, кроме дворника, истопником, разнорабочим (круглое кати, плоское тащи). Во время обучения в фармучилище много работал в аптеке, хотя называлась эта работа учебной практикой. Всегда я оставался личностью с богатым внутренним миром.
Левенчук чётко сформулировал то, что я понимал, но выразить не умел.

«Російська Федерація» («Российская Федерация») с украинского на русский как «Мордор»