May 15th, 2015

Philosophie des langues

Philosophie des langues

Par Latouche

Paris, 1863

15

Toutefois, même sans étude ou d'hébreu, ou d'allemand, ou de grec et latin, vous trouverez encore plus à butiner[НВ1] chez moi, car je vous donne ou éveille en vous des idées ; des pensées isolées ou groupées se reliant par mille méandres fleuris et limpides ; je marie les idées et les sens ; j'applique mes deux mains et mes pieds mêmes à l'orgue des langues ; la logique vous conduit sûrement, la philosophie et la raison vous éclairent ; la mêmoire reçoit de l’intelligence sa prompte et fidèle photographie, et ses images deviennent des souvenirs ineffaçables, car e'est sur acier que grave une bonne mêthode. « J'ai appris par cœur les trois mille vers de Lancelot, me disait un lauréat d'un de nos plus grands collèges de Paris, je ne m’en rappelle aucun, et je ne pourrais pas traduire une ligne grecque. » J'ai rencontré le même oubli du latin, de l'allemand, de l'anglais. Qu'est-ce donc que nos êtudes classiques? Est-il impossible de remédier à un si grand mal pour élèves, parents, et pour la France ? Mais non; il ne faut que faire descendre un rayon de lumière et de raison dans les classes où on enseigne les langues, ne jamais donner à un êlève un mot bâtard, isolé, sans père, ni frères, ni parenté aucune dans aucune langue, sans son idée et sa raison d'être. --


[НВ1]· собирать мед (о пчелах)

· собирать, разыскивать, брать отовсюду (материал)

Love story

Love story

Жила одна девушка в российской глубинке. И вот стукнуло ей семнадцать, и захотела она полюбить. Но кого? Все ровесники молокососы, никакой солидности. И вот узнала она, что есть такой мужчина солидного возраста (под полтинник), солидного семейного положения (женат, есть сын), занимает солидную должность (начальник полиции). Чем не кавалер? И решила она его полюбить.

И полюбила.

Соллогуб

Но теперь другая крайность: теперь молодежь наша прикидывается глубокомысленною, изучает политическую экономию, заботится о русской аристократии, хлопочет о государственном благе, и — как бы вы думали? — за границей делается она русскою, даже чересчур русскою, думает только о России, о величии России, о недостатках России и возвращается на родину с каким-то странным восторгом, иногда смешным и неуместным, но по крайней мере извинительным и, во всяком случае, более похвальным, чем прежнее ничтожество.

армата