November 26th, 2014

Снова о национальной гордости великороссов

Снова о национальной гордости великороссов

В проходном дворе великоросский бомж совершает то, о чём в обществе не принято говорить. Тут возникает дворник-киргиз и призывает бомжа громким голосом на двух языках прекратить. Гордый великоросс не реагирует, ибо по-киргизски не умеет, а русской язык давно забыл.

dialetto veneziano

Abbiamo poi la consonante th uguale all'ottava lettera dell'alfabeto greco theta che si chiama interdentale perché la si pronuncia mettendo la punta della lingua fra i denti davanti e soffiando.

 Ma qui ci vorrebbe un discorso a parte per illustrare questo particolare aspetto del nostro idioma. Basti dire che la lettera theta da sola conferisce al nostro parlare quotidiano un carattere di tale rustichezza che molti, per non sentirsi dire: «Ih, sinti: 'l parla ancora col th!», la ingentiliscono sostituendola con z, c, s, secondo i casi; per esempio: non Théja ma Zéja, Céja, Séja, Cegia e poi, venezianeggiando: «'L xé andà, la xé stada, 'l gà finio, i gà scrito...» anziché: «'L é 'ndat, la é stata, 'l à finì, i à scrit...».