August 4th, 2014

Manns genug war

Man wird es uns aufs Wort glauben, daß sein Gegenspieler Manns genug war[НВ1] , ihm die Antwort nicht schuldig zu bleiben, die hervorragend war, und auf die er wieder eine ebenso gute bekam, wonach es noch eine Weile so fortging und das Gespräch in früher schon angedeutete Erörterungen einmündete.

[НВ1]etwas alleine schaffen; die notwendige Kraft / Ausdauer besitzen; den Mut besitzen

Рублёвый гешефт

Рублёвый гешефт

По вагону прошёл старичок с газетой «Завтра». На выходе из вагона обернулся и с укором произнёс: «Никто не купил. Рубля пожалели!» Пассажиры весело рассмеялись. Одна женщина сжалилась и купила газету. Остальные принялись давать коммерческие советы. Сказали, что ему надо поднять цену хотя бы до десяти рублей, так как покупатель думает, что за рубль может продаваться только полный отстой.

Плоды земли

Плоды земли

В дикой природе.

Земляники было мало и ягоды мелкие. Черники совсем не видно, хотя черничника много. Малина мелковата, но достаточно, чтобы всласть покушать. На иргу засуха не действует, поэтому можно наесться до отвала, но рот и руки становятся черными.

В саду.

Жара урожаю не помеха, если воды хватает, а её много, поливаем даже газон. Чёрная и красная смородина уродилась крупная и вкусная. Ежевика тоже сладкая. Слива и яблоки будут. Орехов много, поспеют недели через две.