June 22nd, 2014

der vollendete Mensch in Urzeiten обладал третьим глазом

Damals hatten seine Augen, von einem dritten, nickenden Lide geschützt, seitlich am Kopfe gestanden, mit Ausnahme des dritten, dessen Rudiment die Zirbeldrüse[НВ1] war, und das die oberen Lüfte zu überwachen vermocht hatte. Dieser Mensch hatte außerdem ein sehr langes Darmrohr, viele Mahlzähne und Schallsäcke am Kehlkopf zum Brüllen [НВ3] besessen und auch die männlichen Geschlechtsdrüsen im Innern des Bauchraumes getragen.

[НВ1]эпифиз m, шишковидная железа f
[НВ3]реветь (от злобы и т. п.)

«Портрет Марии-Луизы ван Тассис»

«Портрет Марии-Луизы ван Тассис»

Великолепный «Портрет Марии-Луизы ван Тассис» один из самых прекрасных женских портретов Ван Дейка. Он явно был написан в его Антверпенский период, после 1625, когда он вернулся после четырехлетнего пребывания в Италии и прежде отъезда в Англию в 1632 году. Это был лучший период в карьере художника, когда он полной мерой пожинал плоды изучения итальянских мастеров, прежде чем желание угодить Уайтхоллу заставило его потерять ту толику искренности, которой он когда-либо обладал.

Мария Луиза ван Тассис, дочь патриция из Антверпена, изображена одетой в великолепный костюм из черного бархата, прозрачный батист и драгоценные игольные кружева и с огромным веером из страусовых перьев. Тяжелая нитка ярких жемчужин охватывает её шею и ниспадает на грудь. Все это, возможно, изображённое с еще большим мастерством, мы видим в более поздних портретах его английского периода. Но то, чего не хватает там, мы находим здесь — больше личных характерных особенностей персонажа в позе и чертах лица. Редко можно увидеть на портретах Ван Дейка такое энергичное плутовское выражение в глазах и вокруг рта. Золотистый тон также указывает на средний период.