October 6th, 2013

Proust

il me semblait que j'étais moi-même ce dont parlait l'ouvrage: une église, un quatuor[a1] , la rivalité de François Ier et de Charles Quint. Cette croyance[a2] survivait pendant quelques secondes à mon réveil; elle ne choquait pas ma raison mais pesait comme des écailles[a3] sur mes yeux et les empêchait de se rendre compte que le bougeoir[a4] n'était plus allumé. Puis elle commençait à me devenir inintelligible, comme après la métempsycose les pensées d'une existence antérieure; le sujet du livre se détachait de moi, j'étais libre de m'y appliquer[a5] ou non;
[a1]квартет

[a2]вера

[a3]чешуя

[a4]подсвечник

[a5]стараться, старательно заниматься чем-л.

Ша!

Русские уменьшительные имена на ша: Маша, Даша, Ариша, Антоша, Тоша (Анатолий), Кеша (Иннокентий). 

Посланница из лета

Послышалось, как в окно что-то слегка бьётся. Оказалось, бабочка. Вероятно, приехала в город вместе с яблоками гусеница, а здесь в тепле вывелась из гуменицы бабочка. Отпустили на улицу, где за ней немедленно бросилась птичка.