November 9th, 2012

Справки

Если вам нужна справка о том, что вы псих (например, чтобы откосить от армии), просто заплатите и её получите.
Если вам нужна справка о том, что вы НЕ псих (например, чтобы купить ствол), просто заплатите и её получите.
Обе справки будут самые настоящие. 

Горелов, Пособие по переводу, 1966

Горелов, Пособие по переводу, 1966

Простые предложения с синтаксическими комплексами

Сяньцзай со шэн ды цзиху[Н.В.1]  дэньюй лин.

现在所剩的几乎等于零.

«Ныне оставшееся почти равно нулю.»

[现在 xiàn zài now; at present; at the moment; modern; current; nowadays]

Со — служебное слово из вэньяня, которое может быть поставлено перед глагольной частью  словосочетания.

[ shèng I сущ. остаток; избыток, излишек; излишний]

[几乎 jīhū almost ]

[等于        děng yú      to equal]

[líng zero]

«То, что ныне осталось, почти равно нулю».


PAGE \# "'Стр: '#'
'"   [Н.В.1] JI1 HU1, almost, nearly, practically

Опрос эрудитов

Опрос эрудитов

БК вся трудна, особенно Ч и Р. Без комментариев читать почти невозможно. Но самая трудная для восприятия песнь вторая Р. Я там вообще ничего не понял. Есть комментарии, но сначала хочу спросить читателей: как они понимают эту песнь? Что можете сказать по этому поводу?

Навоз и экономика

Навоз и экономика

Один самоуверенный тип летел однажды на самолете. Его место было рядом с молоденькой девушкой. Стараясь произвести впечатление, он обратился к ней:

— Говорят, что полёт проходит быстрее за разговором с соседом. Что скажете?

Девушка, которая только что открыла книгу, собираясь приняться за чтение, со вздохом закрыла её и ласково ответила:

— И о чём же вы хотели бы поговорить?

— Ну, не знаю, — ответил тип. — Может быть, поговорим об экономике?

— Хорошо, — сказала она. — Тема интересная. Но сначала я хотела бы задать вам один вопрос. Лошадь, корова и олень питаются травой, не так ли?

— Да, — ответил тип.

— Но навоз оленя маленькие шарики, навоз коровы жидкие лепёшки, а у лошади сухие яблоки. Как вы думаете, почему так происходит?

— Н-ну, понятия не имею.

На это прелестная юная девушка сказала:

— Вы и в самом деле думаете, что способны рассуждать об экономике, когда не разбираетесь даже в говне?