October 17th, 2012

Дневник молодой мамаши

Дневник молодой мамаши

Меняя подгузники Задриппе, внезапно обнаружила такое, чего быть не должно. Задриппа ухватилась рукой за нечто, торчащее у неё из района промежности. Я близорука, поэтому наклонилась пониже и увидела… Нельзя сказать, что я испугалась, у меня было четверо мужчин, считая Мужа, но это все были огромные волосатые вонючие самцы, но у маленькой девочки… Что делать и кто виноват? Утопающий хватается за соломинку, женщина зовёт на помощь Мужа. Не тут-то было. Облом. Муж сидит в КУР (кабинете уединённого размышления), а у него констипация, поэтому просидит там не меньше часа, в окружении комиксов. Бросаюсь назад в комнату Задриппы. При входе обращаю внимание на странный запах, как будто жгут палую листву. Подхожу к Задриппе и вижу, что у неё в руке дымящая самокрутка, и она нагло смотрит на меня, попыхивая и покрякивая. Я была фраппирована, шокирована и выбита из колеи. Видя мой ужас, Задриппа проговорила человеческим голосом с хрипотцой:

— Не дрейфь, мамаша! Это не табак, а трава!

Я теряю сознание и падаю на пол.

Когда я очнулась, увидела рядом с собой Мужа, похрапывающего во сне. У него изо рта стекала тонкая струйка слюны. От него исходил нежный аромат нестиранных носков. Бывают минуты, когда женщина испытывает ненависть к своему Мужу вообще и ко всем мужчинам в частности. Это был как раз такой случай.

Внезапно я поняла, что всё рассказанное выше приснилось мне в страшном кошмаре. Я с облегчением вздохнула и стала думать, что бы мне такое приготовить на завтрак.

Антипатр из Фессалоники

Anthologia Graeca

58. ANTIPATPOY ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΩΣ.

Πούλυπος εἰναλίῃ[В1]  ποτἐπὶ προβλῆτι[В2]  τανυσθεὶς[В3] 

        ἠελίῳ ψύχειν[В4]  πολλὸν ἀνῆκε[В5]  πόδα·

οὔπω δἦν πέτρη ἴκελος[В6]  χρόα[В7] , τοὔνεκα καί μιν

        αἰετος ἐκ νεφέων ὀξὺς[В8]  ἔμαρψεν[В9]  ἰδών

πλοχμοῖς[В10]  δεἱλιχθεὶς[В11]  πέσεν εἰς  ἅλα, δύσμορος[В12]  ῥα   [В13] 

        ἄμφω καὶ θήρης[В14]  ἤμβροτε[В15]   καὶ βιότου

Антипатр из Фессалоники

На отмели кальмар однажды лёжа

Подставил солнцу, чтоб согреться, кожу.

Орёл, сидевший на скале у моря,

Увидел вдруг его, несчастному на горе.

Как молния, орёл упал с вершины,

Когтями острыми впился кальмару в спину.

Кальмар схватил орла всеми ногами

И своего врага (так решено богами)

В глубь моря потащил — спасенья ищет.

Как жизни наш орёл лишился, так и пищи.


 [В1]морской

 [В2]выступ, мыс

 [В3]растягиваться

 [В4]сушить

 [В5]распускать

 [В6]похожий, подобный

 [В7]цвет, окраска

 [В8]1. изощренный, зоркий

2. быстрый, проворный, стремительный, резвый

 [В9]μάρπτω хватать, схватывать

 [В10]щупальце

 [В11]обвивать, охватывать, окружать

 [В12]злополучный, несчастный

 [В13]действительно, поистине, право, конечно

 [В14]добыча, улов

 [В15]μαρτάνω терять, утрачивать, лишаться

Правила для англичан при посещении Германии