October 8th, 2012

Стаций

Кто-нибудь читал Стация в оригинале или в переводе на какой-нибудь язык? Данте ставит Стация на один уровень с Вергилием. Хотелось бы узнать мнение прочитавших. 

Лао Цзы

Лао Цзы

Простец сверяется по календарю, узнаёт дату рождения императора и либо восхваляет его, либо ругает. Смиренномудрый не обращает внимания на календарь. До императора ему нет дела. Смиренномудрого интересует только, он ли видит бабочку во сне,  или бабочка видит его. (При этих словах Конфуций произносит: «Это смотря какая бабочка!», поглаживая пшеничные усы.)

Страшная месть

Уже засыпал, когда на лоб сел комар. Я его поймал, но убивать сразу не стал. Я решил его помучить. Сначала оторвал ножки. Потом вырвал грешный его язык. Затем выколол глазки. Наконец, вытащил кишки, намотал на карандаш и выбросил в окошко. Так будет со всяким, кто покусится.  

Russia

Peeps at many lands

Russia

L. Edna Walter
London

Adam and Charles Black

1910


The guard does not mind waking a sleeper when he wants his ticket, and he is not particular how he does it. He may turn the sleeper over, or pinch his toe. If the man is a peasant he puts up with it, but if he belongs to a better class he expresses his views to the guard very forcibly, and sometimes there is such a disturbance that a gendarme has to be called in, who writes down a report of the whole matter, each man in turn giving his story. What becomes of the report no one knows, but there is nothing the Russian official likes better than writing down a long report.

A stray Englishman

A stray Englishman

В трактире я впервые встретил англичанина-бродягу. Я не мог сказать, кто он такой и куда он направлялся. Думаю, что он и сам этого не знал. Он был гражданин мира, но он не был знаком с отдельными странами, входящими в его состав. На всех языках он разговаривал одинаково бегло и одинаково плохо. Он то картавил по-французски, то откашливался по-немецки, то смазывал органы речи итальянским, как смазывают колёсную ось. Если это именно то, что мы, англичане, приобретаем от путешествий, то нам лучше бы оставаться дома.
(Russia and the Russians or a Journey to St.Petersburg and Moscow)

М. Гаспаров о Стации

М. Гаспаров о Стации

…известны поэмы заурядных Силия и Стация.

…новаторское направление уступает господство эпигонскому (… Стаций).

…Стаций [был] — придворным клиентом и профессионалом-импровизатором.

Подражание Вергилию отчётливее всего видно в составе образов и мотивов нового эпоса… у Стация описывается загробное царство и игры в честь погибших; членение Фиваиды копирует членение Энеиды.