July 21st, 2012

Лирика

Sexcentas, Nina, da, precor, roganti

Sed tantum mihi basiationes:

Non quas dent bene filiae parenti;

Nec quas dent bene fratribus sorores:

Sed quas nupta rogata det marito;

Et quas det juveni puella caro.

Juvat me mora longa basiorum;

Ne me tam cito deserat voluptas.

Nolo marmora muta, nolo pictos

Dearum, Nina, basiare vultus:

Sed totam cupio tenere linguam

Insertam humidulis meis labellis;

Hanc et sugere, morsiunculasque

Molles adjicere, et columbulorum

In morem, teneros inire lusus,

Ac blandum simul excitare murmur.

Haec sunt suavia dulciora melle

Hyblaeo et Siculae liquore cannae.

Haec sola ambrosiaeque nectarisque

Succos fundere, sola habere possunt.

Quae si contingerint mihi, tuisque

Admovere sinas manum papillis,

Quis tunc divitias, quis aurum et omnes

Assis me putet aestimare reges?

Jam non maluerim mihi beatas

Aurorae, Venerisque habere noctes,

Non Hebes thalamos beatiores:

Non, si deserat haec suum maritum,

Non si me roget usquequaque, non si

Aeternam mihi spondeat juventam.

Iacobi Sannazarij

Удивительные поступки обезьяны

Ek Bandar ki ajib kar-rawai

Удивительные поступки обезьяны

Ek " Java" ka ekhbar bayan karta hai ; ki ek Angrezi daktar ke pas ek qadd-awar aur hoshyar bandar hila hua tha ; jis ko wuh apne kam karne ke kamre men apne hamrah rakhte the.

В газете «Джава» сообщается: один английский врач приручил высокую и умную обезьяну. Она жила вместе с ним в комнате и выполняла работу по дому.

Jab ki wuh murdon ko chira phara karte tha ; to us bandar ne bhi, eksar murdon ko chirte hue dekha tha ; aur us par bahut mutawajjih raha karta tha.

Когда он проводил вскрытие трупов, обезьяна также наблюдала за вскрытием многих трупов и проявляла к этому большое внимание.

Ek roz jab ki wuh apne malik ke sath, kamre men akela baitha hua tha, us ne zahira dil men yih socha, ki ab apne malik ko yih dikhana chahiye, ki us ne apna roz ka sabaq khub yad kar liya hai ; usne Daktar Sahib ko pakarkar, zabardasti mez par litaya ; qarib tha, ki chir phar ke hunar dikhlae, magar khair hui, ki chand log Daktar Sahib ke ghul o shor se, imdad ko pahunch gae ; aur un ko sahih wa salamat un ke shagird i rashid wa said ke hath se najat di.

Однажды, когда она была вместе со своим хозяином одна в комнате, ей в голову, видимо, пришла мысль, что теперь необходимо показать хозяину то, что она утром того дня хорошо усвоила. Она, схватив господина доктора, быстро повалила его на стол. Она уже чуть было не стала демонстрировать своё искусство вскрытия, но, к счастью, несколько слуг  господина доктора, услышав шум и крики, пришли на помощь и освободили его целым и невредимым из лап его учёной и послушной ученицы.


Источник: ROMAN-URDU JOURNAL

To advocate the use of the Roman Alphabet in Oriental languages.

Lahore, 1878

A ظاهرا z̤āhiraṉ, or z̤āhirā (acc. of z̤āhir), adv. Outwardly, openly, publicly, manifestly, evidently, plainly, apparently, to all appearance, seemingly, ostensibly.

Сериал

Сценарий патриотического сериала.
Серия 1. Патронов маловато.
Серия 2. Коротка кольчужка.
Серия 3. Всех не перевешаете!

прячется Россия с нитями в руках

Газета Punch, издаваемая в городе Аудх, опубликовала карикатуру, на которой изображён Кабул в виде немой фигуры с обнажённым мечом. Сзади за ней прячется Россия с нитями в руках, с помощью которых она управляет фигурой Кабула. Англию представляет Джон Буль в военной форме, который зачитывает сообщение о том, что Эмир отказывается принять миссию Сэра Невила Чемберлена. Внизу цитата из английской газеты: «Нам приходится иметь дело не с Кабулом, а с Россией».

limerick

There was a young lady from Eaton

Whose figure had plenty of meat on.

She said: 'Wed me, Jack,

And you'll find that my back

Is a nice place to warm your cold feet on'.