March 4th, 2012

Сухари

Chaque famille restait au coin du feu, dans une maison soigneusement close, fournie de biscuit, de beurre fondu, de poisson sec, de provisions faites à l’avance pour les sept mois d’hiver. 
Каждая семья собиралась у печки, в тщательно укрытом доме, с запасами сухарей, топлёного масла, сушёной рыбы, достаточными для того, чтобы прожить семь зимних месяцев.

День писателя

Всех писателей поздравляю с Днём писателя! 
А когда нашего брата графомана поздравлять, не знаю. Надо подумать. 

Зимние занятия

Pendant ces terribles hivers, les femmes tissent et teignent les étoffes de laine ou de toile dont se font les vêtements, tandis que la plupart des hommes lisent ou se livrent à ces prodigieuses méditations qui ont enfanté les profondes théories, les rêves mystiques du nord, ses croyances, ses études si complètes sur un point de la science fouillé comme avec une sonde ; moeurs à demi monastiques qui forcent l’âme à réagir sur elle-même, à y trouver sa nourriture, et qui font du paysan norwégien un être à part dans la population européenne.
В течение этих ужасных зим женщин ткут и окрашивают шерстяные или льняные ткани, из которых изготовляют одежду, в то время как большинство мужчин читают или предаются тем удивительным медитациям, которые породили глубокие теории, мистическим северным мечтам, верованиям, исследованиям, столь тщательным, как будто они проделаны научным методом; это почти монашеские нравы, которые заставляют душу изучать самое себя, чтобы найти пищу для размышлений, и которые обособляют норвежского крестьянина от остального населения Европы.

Новости ЖЖ

Новости  ЖЖ
Скоро появится возможность записать блогеров во враги, а также самому обрести статус врага. Завраживание новая фишка, которая была уже везде, кроме ЖЖ. Решено исправить недостаток. Будет статистика:  у вас 1000 врагов, вы враг для 200 блогеров, у вас 1000000 взаимных врагов.